Chasing A Ghost Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
POP ETC – W pogoni za duchem
by POP ETC
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Am: x 0 2 2 1 0
Jestem: x 0 2 2 1 0
Em: 0 2 2 0 0 0
Em: 0 2 2 0 0 0
Dm: x 5 7 7 6 x
Śr.: x 5 7 7 6 x
C: x 3 5 5 5 x
C: x 3 5 5 5 x
There's two little riffs that go before the strumming of
Przed brzdąkaniem występują dwa krótkie riffy
Am and Em in the verse so for our purposes i will refer
Am i Em w tym wersecie, więc dla naszych celów odniosę się do tego
to this:
do tego:
...as riff 1
...jako riff 1
and this:
i to:
...as riff 2
...jako riff 2
The song starts where wasted time leaves off right after riff 2,
Piosenka zaczyna się w miejscu, w którym kończy się zmarnowany czas, zaraz po drugim riffie,
so it comes in on Em, then plays riff one into Am.
więc pojawia się w Em, a następnie gra pierwszy riff w Am.
Listen to the song to get the timing and rhythm right.
Posłuchaj piosenki, aby uzyskać odpowiedni moment i rytm.
I don't think the lyrics are totally right but that's not what
Nie sądzę, że tekst jest całkowicie poprawny, ale nie o to chodzi
you're here for so hopefully you won't mind.
tu jesteś, więc mam nadzieję, że nie będziesz miał nic przeciwko.
Riff 1
Riff 1
And when you left this town
I kiedy opuściłeś to miasto
Riff 2 Em Riff 1
Riff 2 Em Riff 1
You had to change your name
Musiałeś zmienić nazwisko
You had to change your face
Musiałeś zmienić twarz
Riff 2 Em
Riff 2 Em
To hide away the pain
Aby ukryć ból
But you'll run from heart to heart
Ale będziesz biegać od serca do serca
Dm C Em Riff 1
Dm C Em Riff 1
Until you come right back to the start
Dopóki nie wrócisz na początek
You said we weren't safe
Mówiłeś, że nie jesteśmy bezpieczni
Riff 2 Em Riff 1
Riff 2 Em Riff 1
And vanished without a trace
I zniknął bez śladu
Am (strum chord once and let ring)
Am (uderz raz akord i pozwól zabrzmieć)
It's hard to chase a bird
Trudno gonić ptaka
Riff 2 Em
Riff 2 Em
When you don't have any wings
Kiedy nie masz skrzydeł
And you'll fly straight into a dawn
I polecisz prosto w świt
You'll come back once safely past your part
Wrócisz, gdy już bezpiecznie miniesz swoją część
(the Em for the next part should be played as x79987)
(Em w następnej części powinien być odtwarzany jako x79987)
(Strum each chord and let ring)
(Uderzaj w każdy akord i pozwól zabrzmieć)
You say you're alone
Mówisz, że jesteś sam
but my arms are open wide
ale moje ramiona są szeroko otwarte
You're looking for something
Szukasz czegoś
That you won't ever find
Której nigdy nie znajdziesz
Then this starts to play over the chords until Em at
Potem zaczyna się grać akordami, aż do Em at
"I'm beginning to think that it's better that way":
„Zaczynam myśleć, że tak jest lepiej”:
(Start strumming the chords now, instead of letting ring)
(Zacznij teraz brzdąkać akordy, zamiast dzwonić)
Now it's raining so hard
Teraz strasznie pada
I can't see my own tears
Nie widzę własnych łez
You're giving me reason
Dajesz mi powód
To put trust in my fears
Aby zaufać moim lękom
Now I'm chasing a ghost
Teraz gonię ducha
Cause there ain't no real thing
Bo nie ma nic prawdziwego
There's only a carcass of
Jest tylko zwłoki
Where "I love you" should stay
Gdzie „kocham cię” powinno zostać
I'm beginning to think
Zaczynam myśleć
Em (This Em: 022000)
Em (ten Em: 022000)
That it's better that way
Że tak jest lepiej
Solo:
Solo:
And I haven't figured out the rest of the solo so I usually
I nie wymyśliłem reszty solówki, więc zwykle to robię
just go into riff 2 because that's what the other guitar is doing.
po prostu przejdź do riffu 2, ponieważ to właśnie robi druga gitara.
Riff 1
Riff 1
And one day you'll return
I pewnego dnia powrócisz
Riff 2
Riff 2
As open as a dove
Otwarty jak gołąb
Riff 1
Riff 1
And maybe then you'll ask
I może wtedy zapytasz
Riff 2
Riff 2
What happened to our love?
Co się stało z naszą miłością?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.