Waiting for a War كلمات أغنية ترجمة عربية
POP ETC - في انتظار الحرب
by POP ETC
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
it's just the verse.
إنها الآية فقط.
stay tuned for the chorus
ترقبوا الجوقة
greetz from germany
تحية من ألمانيا
Intro:
مقدمة:
H--3----3---3-----3--3------3--5~6----5-------5----5-------5--5------5--~8--|
H--3----3---3-----3--3------3--5~6------5----5-------5--5------5--~8--|
it feels less important when you want to wait it out i had enough
يبدو الأمر أقل أهمية عندما تريد الانتظار، لقد اكتفيت
feeling give me what i want or put me on the streets i'm getting tired of
الشعور أعطني ما أريد أو ضعني في الشوارع التي سئمت منها
living my life like nothing's happening
أعيش حياتي وكأن شيئا لم يحدث
-->rest's the same(except chorus)
--> الباقي هو نفسه (ما عدا الجوقة)
talk is cheap but lies are even cheaper
الكلام رخيص ولكن الأكاذيب أرخص
so it's really me i want you to count the ways you can make it up to me
لذلك أنا حقًا أريدك أن تحصي الطرق التي يمكنك من خلالها تعويضي
i'm getting tired of everybody talking and not doing a thing
لقد سئمت من كلام الجميع وعدم القيام بأي شيء
here i am in the graveyard waiting for a war
وها أنا في المقبرة أنتظر الحرب
i'm here, i'm calling out your name
أنا هنا، أنا أنادي اسمك
i've been here before
لقد كنت هنا من قبل
there's nothing left to talk about but there's plenty left to do
لم يتبق شيء للحديث عنه ولكن بقي الكثير للقيام به
and if it's all the same to me you know it'll be different to you
وإذا كان الأمر نفسه بالنسبة لي، فأنت تعلم أنه سيكون مختلفًا بالنسبة لك
i'm getting tired of living like i'm dying while the world is moving on
لقد سئمت من العيش وكأنني أموت بينما العالم يتحرك
here i am in the graveyard waiting for a war
وها أنا في المقبرة أنتظر الحرب
i'm here, i'm calling out your name
أنا هنا، أنا أنادي اسمك
I've been here before
لقد كنت هنا من قبل
pardon me i must apologize
عفوا يجب أن أعتذر
i've been this way for quite some time
لقد كنت بهذه الطريقة لبعض الوقت
i tried to be just a long time ago
حاولت أن أكون منذ وقت طويل
great song
أغنية رائعة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
