Kaarina Letra Traducción al Español

Popeda - Kaarina

by Popeda

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Popeda Kaarina

I'm quite sure that it goes like this. I didnt found the lyrics from internet, so
Estoy bastante seguro de que es así. No encontré la letra en Internet, así que
i had to write them by myself. Have fun and remember to REVIEW it!
Tuve que escribirlos yo solo. ¡Diviértete y recuerda REVISARLO!
Kankahalla kasvoi kukkanen kaunis, niinhn ennen laulettiin. Tupakoitiin
Una hermosa flor crecía en el lienzo, por eso solía ser cantada. ahumado
juotiin korviketta ja vlill taisteltiin. (Kaarina...)
Bebimos tónica y peleamos. (Kaarina...)
horus
Horus
Kaarina, Kaarina, kuka kaipaa niit aikoja? Kaarina, Kaarina, s olit vain
Kaarina, Kaarina, ¿quién extraña esos tiempos? Kaarina, Kaarina, solo estabas
unelma. Vain unelma...
un sueño. Sólo un sueño...
Puhu likalle lemmest, l sankaritist lpise. Pid niin kuin kukkaa
Habla con la suciedad sobre tu favorito, seamos heroicos. Sostén como una flor
kmmenell, huolehdi ja suojele. (Kaarina...)
kmenell, cuida y protege. (Kaarina...)
horus 2
Horus 2
Kaarina, kaarina, s olet mulle ainoa. Kaarina, Kaarina, vaikka palaa
Kaarina, Kaarina, eres la única para mí. Kaarina, Kaarina, aunque arda
maailma... Mun pikku Kaarina.
el mundo... Mi pequeña Kaarina.
uitar solo
nado solo
G - Em - C - G (3 times)
Sol - Em - Do - Sol (3 veces)
G - Em - C - G (2 times)
G - Em - C - G (2 veces)
Isukko vainaan nahkasaappaat, kivri ja rensselit. Kerran vuodessa ne
Isukko siempre usa botas de cuero, rifle y tacones de aguja. Una vez al año ellos
huollan tarkkaan, niin tekee mys mun lapseni. (Kaarina...)
Yo lo cuido con esmero, mi hijo también. (Kaarina...)
horus 3
Horus 3
Kaarina, Kaarina, suloisen katkeria muistoja. Kaarina, Kaarina, eihn en
Kaarina, Kaarina, recuerdos dulcemente amargos. Kaarina, Kaarina, Eihn es
tarvii taistella? Mun pikku Kaarina... Kaarina... Mun pikku
¿necesitas pelear? Mi pequeña Kaarina... Kaarina... Mi pequeña
Kaarina. Kaarina... Eihn en tarvii taistella? (Fade out)
Kaarina. Kaarina... ¿No tengo que pelear? (Desaparecer)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.