Bright Ideas Letras Tradução em Português

Portastatic - ideias brilhantes

by Portastatic

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Portastatic Bright Ideas

Bright Ideas - Portastatic
Ideias Brilhantes - Portastatic
Intro: C#m A C#m
Introdução: C#m A C#m
I thought I found the channel but it got choked off
Achei que tinha encontrado o canal, mas ele ficou bloqueado
I thought I found the channel but the channel got choked off
Achei que tinha encontrado o canal, mas o canal ficou bloqueado
Thought I found the channel, it was just a shallow trough
Pensei ter encontrado o canal, era apenas uma calha rasa
I'll put my bright ideas right back in the box
Vou colocar minhas ideias brilhantes de volta na caixa
I'll put my bright ideas right back in the box
Vou colocar minhas ideias brilhantes de volta na caixa
solo:
sozinho:
I thought I found the panel but the switches broke off
Pensei ter encontrado o painel, mas os interruptores quebraram
I thought I found the panel but the switches were broken off
Pensei ter encontrado o painel, mas os interruptores estavam quebrados
I sanded down my edges but the world play's rough
Eu lixei minhas arestas, mas o jogo do mundo é difícil
I put my bright ideas right back in the box
Coloquei minhas ideias brilhantes de volta na caixa
I put my bright ideas right back in the box
Coloquei minhas ideias brilhantes de volta na caixa
solo:
sozinho:
Every step I take is part of my path
Cada passo que dou faz parte do meu caminho
But none of my jokes ever make me laugh
Mas nenhuma das minhas piadas me faz rir
Sometimes you wanna put the past in the past
Às vezes você quer colocar o passado no passado
But every generation gets bit in the ass...
Mas cada geração leva uma mordida na bunda...
(solo)
(sozinho)
I kept the same dirty frame but I got new glass
Mantive a mesma moldura suja, mas ganhei vidro novo
I kept the same dirty frame but I got new glass
Mantive a mesma moldura suja, mas ganhei vidro novo
It brought the future into focus, it was easy, ugly and crass
Colocou o futuro em foco, foi fácil, feio e grosseiro
I'll put my bright ideas right back in my ass
Vou colocar minhas ideias brilhantes de volta na minha bunda
I pull my head out the pillow and stare at the clock
Puxo minha cabeça para fora do travesseiro e olho para o relógio
when you're expecting the worst you know you never get shocked
quando você espera o pior, você sabe que nunca fica chocado
I wanna crush this feeling, wanna climb out of this box
Eu quero acabar com esse sentimento, quero sair dessa caixa
Today I'm gonna push back yeah I'm not gonna stop
Hoje vou recuar, sim, não vou parar
Today I'm gonna push back yeah I'm not gonna stop
Hoje vou recuar, sim, não vou parar
Every step I take is part of my path
Cada passo que dou faz parte do meu caminho
But none of my jokes ever make me laugh
Mas nenhuma das minhas piadas me faz rir
Sometimes you wanna put the past in the past
Às vezes você quer colocar o passado no passado
But every generation gets bit in the ass...
Mas cada geração leva uma mordida na bunda...
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \deslize para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.