Bright Ideas Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Portastatic - Parlak Fikirler

by Portastatic

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Portastatic Bright Ideas

Bright Ideas - Portastatic
Parlak Fikirler - Portastatik
Intro: C#m A C#m
Giriş: C#m A C#m
I thought I found the channel but it got choked off
Kanalı buldum sandım ama kapandı
I thought I found the channel but the channel got choked off
Kanalı buldum sandım ama kanal kapandı
Thought I found the channel, it was just a shallow trough
Kanalı bulduğumu sandım, sadece sığ bir çukurdu
I'll put my bright ideas right back in the box
Parlak fikirlerimi kutuya geri koyacağım
I'll put my bright ideas right back in the box
Parlak fikirlerimi kutuya geri koyacağım
solo:
yalnız:
I thought I found the panel but the switches broke off
Paneli bulduğumu sandım ama anahtarlar bozuldu
I thought I found the panel but the switches were broken off
Paneli bulduğumu sandım ama anahtarlar kırılmış
I sanded down my edges but the world play's rough
Kenarlarımı zımparaladım ama dünya oyunu zorlu
I put my bright ideas right back in the box
Parlak fikirlerimi kutuya geri koydum
I put my bright ideas right back in the box
Parlak fikirlerimi kutuya geri koydum
solo:
yalnız:
Every step I take is part of my path
Attığım her adım yolumun bir parçası
But none of my jokes ever make me laugh
Ama şakalarımdan hiçbiri beni güldürmüyor
Sometimes you wanna put the past in the past
Bazen geçmişi geçmişte bırakmak istersin
But every generation gets bit in the ass...
Ama her nesil kıçından ısırılır...
(solo)
(yalnız)
I kept the same dirty frame but I got new glass
Aynı kirli çerçeveyi sakladım ama yeni cam aldım
I kept the same dirty frame but I got new glass
Aynı kirli çerçeveyi sakladım ama yeni cam aldım
It brought the future into focus, it was easy, ugly and crass
Geleceğe odaklandı; kolaydı, çirkindi ve kabaydı
I'll put my bright ideas right back in my ass
Parlak fikirlerimi hemen kıçıma sokacağım
I pull my head out the pillow and stare at the clock
Kafamı yastıktan çıkarıp saate baktım
when you're expecting the worst you know you never get shocked
en kötüsünü beklerken asla şok olmayacağını bilirsin
I wanna crush this feeling, wanna climb out of this box
Bu duyguyu ezmek istiyorum, bu kutudan çıkmak istiyorum
Today I'm gonna push back yeah I'm not gonna stop
Bugün geri adım atacağım evet durmayacağım
Today I'm gonna push back yeah I'm not gonna stop
Bugün geri adım atacağım evet durmayacağım
Every step I take is part of my path
Attığım her adım yolumun bir parçası
But none of my jokes ever make me laugh
Ama şakalarımdan hiçbiri beni güldürmüyor
Sometimes you wanna put the past in the past
Bazen geçmişi geçmişte bırakmak istersin
But every generation gets bit in the ass...
Ama her nesil kıçından ısırılır...
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.