Through With People Liedtext Deutsche Übersetzung
Portastatic – Durch mit den Leuten
by Portastatic
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Through With People - Portastatic
Durch mit Leuten - Portastatic
*note it sounds like some of the E and B chords have extensions (like 6ths, 7ths,
*Beachten Sie, dass es so klingt, als hätten einige der E- und H-Akkorde Erweiterungen (wie Sexten, Septimen,
9ths) but I can't quite place them
9tel), aber ich kann sie nicht ganz einordnen
intro: E B F#m
Intro: E B F#m
I guess I'm through with people
Ich schätze, ich bin mit den Leuten fertig
I can just take less and less
Ich kann einfach immer weniger nehmen
Point your fingers, make a steeple
Zeigen Sie mit den Fingern, machen Sie einen Kirchturm
I'll be your hymnal in your church of loneliness
Ich werde dein Gesangbuch in deiner Kirche der Einsamkeit sein
The transition was so easy, no announcements or askin'
Der Übergang war so einfach, keine Ankündigungen oder Nachfragen
My silence was golden, my silence was free
Mein Schweigen war golden, mein Schweigen war frei
And all this talking is taxing me
Und dieses ganze Gerede belastet mich
So let the sun set on this paper shade
Lassen Sie also die Sonne auf diesem Papierschirm untergehen
Let me get some sleep in this bed that I made
Lass mich in diesem Bett, das ich gemacht habe, etwas schlafen
It this far, well I made it this far
Es ist so weit, nun ja, ich habe es bis hierher geschafft
And I'll give all the lousy credit to anyone who wants it
Und ich werde jedem, der es will, die ganze miese Ehre zuteil werden lassen
If they'd just let me lower the bar
Wenn sie mich nur die Messlatte senken lassen würden
lower the bar
Senken Sie die Stange
I guess I'm through with people
Ich schätze, ich bin mit den Leuten fertig
I say let's call it a wash
Ich sage, nennen wir es eine Wäsche
Clean like a pickup on Friday
Sauber wie eine Abholung am Freitag
Stubborn like a pile of rocks
Hartnäckig wie ein Steinhaufen
I don't have to care I couldn't like you less
Es ist mir egal, ich könnte dich nicht weniger mögen
And I don't have to care about that thin cotton dress
Und ich muss mich nicht um dieses dünne Baumwollkleid kümmern
I could put my drink down and walk away
Ich könnte mein Getränk abstellen und weggehen
It's a simple solution to a complicated maze
Es ist eine einfache Lösung für ein kompliziertes Labyrinth
I just remembered that I'm through with people today
Mir ist gerade eingefallen, dass ich heute mit den Leuten fertig bin
So let the sun set on this paper shade
Lassen Sie also die Sonne auf diesem Papierschirm untergehen
Let me get some sleep in this bed that I made
Lass mich in diesem Bett, das ich gemacht habe, etwas schlafen
It this far, well I made it this far
Es ist so weit, nun ja, ich habe es bis hierher geschafft
And I'll give all the lousy credit to anyone who wants it
Und ich werde jedem, der es will, die ganze miese Ehre zuteil werden lassen
If they'd just let me lower the bar
Wenn sie mich nur die Messlatte senken lassen würden
lower the bar
Senken Sie die Stange
I'm through with people
Ich bin mit den Leuten fertig
repeat intro riff
Wiederholen Sie das Intro-Riff
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
