Through With People Letra Traducción al Español
Portastatic - A través de la gente
by Portastatic
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Through With People - Portastatic
A través de la gente - Portastatic
*note it sounds like some of the E and B chords have extensions (like 6ths, 7ths,
*tenga en cuenta que suena como si algunos de los acordes E y B tuvieran extensiones (como sextas, séptimas,
9ths) but I can't quite place them
9) pero no logro ubicarlos
intro: E B F#m
introducción: E B F#m
I guess I'm through with people
Supongo que ya terminé con la gente.
I can just take less and less
Puedo tomar cada vez menos
Point your fingers, make a steeple
Señala con los dedos, haz un campanario.
I'll be your hymnal in your church of loneliness
Seré tu himnario en tu iglesia de la soledad
The transition was so easy, no announcements or askin'
La transición fue muy fácil, sin anuncios ni preguntas.
My silence was golden, my silence was free
Mi silencio era dorado, mi silencio era libre.
And all this talking is taxing me
Y toda esta conversación me está agotando
So let the sun set on this paper shade
Así que deja que el sol se ponga en esta pantalla de papel.
Let me get some sleep in this bed that I made
Déjame dormir un poco en esta cama que hice
It this far, well I made it this far
Llegué hasta aquí, bueno, llegué hasta aquí
And I'll give all the lousy credit to anyone who wants it
Y le daré todo el pésimo crédito a quien lo quiera.
If they'd just let me lower the bar
Si me dejaran bajar el listón
lower the bar
bajar la barra
I guess I'm through with people
Supongo que ya terminé con la gente.
I say let's call it a wash
Yo digo que lo llamemos lavado
Clean like a pickup on Friday
Limpia como una camioneta el viernes
Stubborn like a pile of rocks
Testarudo como un montón de piedras
I don't have to care I couldn't like you less
No tiene por qué importarme, no podrías gustarme menos
And I don't have to care about that thin cotton dress
Y no tengo que preocuparme por ese fino vestido de algodón.
I could put my drink down and walk away
Podría dejar mi bebida y marcharme
It's a simple solution to a complicated maze
Es una solución sencilla a un complicado laberinto.
I just remembered that I'm through with people today
Acabo de recordar que hoy terminé con la gente.
So let the sun set on this paper shade
Así que deja que el sol se ponga en esta pantalla de papel.
Let me get some sleep in this bed that I made
Déjame dormir un poco en esta cama que hice
It this far, well I made it this far
Llegué hasta aquí, bueno, llegué hasta aquí
And I'll give all the lousy credit to anyone who wants it
Y le daré todo el pésimo crédito a quien lo quiera.
If they'd just let me lower the bar
Si me dejaran bajar el listón
lower the bar
bajar la barra
I'm through with people
Ya terminé con la gente
repeat intro riff
repetir el riff de introducción
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
