Albert Erving Letras Tradução em Português

Porter Waggoner - Albert Erving

by Porter Wagoner

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Porter Wagoner Albert Erving

P. Wagoner
P. Waggoner
(Spoken Intro)
(Introdução falada)
INTRO: D
INTRODUÇÃO: D
On past the Riley Fruit Farm in the country
Passando pela Riley Fruit Farm no país
And accross the Gundy Hills of Chapin Holler
E do outro lado das Gundy Hills de Chapin Holler
An old man lived alone like a prisoner serving
Um velho vivia sozinho como um prisioneiro servindo
I'd never met a man like Albert Erving
Eu nunca conheci um homem como Albert Erving
VERSE (play the rest of the verses this way):
VERSO (toque o resto dos versos desta forma):
Albert never held a woman or a child
Albert nunca segurou uma mulher ou uma criança
You could see that his loneliness had drove him wild
Você podia ver que a solidão dele o deixou louco
He said I ain't seen a soul in three long years
Ele disse que não vejo uma alma há três longos anos
And down his lonely face came the tears
E pelo seu rosto solitário vieram as lágrimas
CHORUS:
REFRÃO:
His house was built of logs and cardboard boxes
Sua casa foi construída com troncos e caixas de papelão
The boxes sealed the cracks in the winter time
As caixas selaram as rachaduras no inverno
The floor in Albert's home was just the earth wore down
O chão da casa de Albert era apenas a terra desgastada
Where Albert Erving's feet walked around
Por onde os pés de Albert Erving andaram
SOLO: D A D
SOLO: D A D
Everything in Albert's house was made by hand
Tudo na casa de Albert foi feito à mão
A picture carved in wood set on a stand
Uma imagem esculpida em madeira colocada em um suporte
Such beauty in that face I'd never seen
Tanta beleza naquele rosto que eu nunca tinha visto
Carved just below the picture, the name Kathleen
Esculpido logo abaixo da foto, o nome Kathleen
Albert held the picture close up to his face
Albert segurou a foto perto do rosto
Said my Kathleen adds beauty to this place
Disse que minha Kathleen acrescenta beleza a este lugar
I asked him who she was, then came the tears, he said she's not real
Eu perguntei quem ela era, então vieram as lágrimas, ele disse que ela não é real
She's just someone I've dreamed of all these years
Ela é apenas alguém com quem sonhei todos esses anos
Where Albert Erving's feet had walked around
Por onde os pés de Albert Erving andaram

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.