Committed to Parkview Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Porter Wagoner - Zaangażowany w Parkview
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a man across the hall who sits staring at the floor
Po drugiej stronie korytarza siedzi mężczyzna, wpatrując się w podłogę
and he thinks he's Hank Williams, hear him singing through the door.
i myśli, że jest Hankiem Williamsem, słychać jego śpiew przez drzwi.
There's a girl in 202 who stops by to visit me
W 202 jest dziewczyna, która wpada mnie odwiedzić
and she talks about her songs and the star that she should be.
i opowiada o swoich piosenkach i gwieździe, którą powinna być.
There's a lot of real fine talent, staying in or passing through
Jest wielu naprawdę świetnych talentów, którzy zostają lub przechodzą
and for one thing or another, they're committed to Parkview.
i z tego czy innego powodu są oddani Parkview.
There's a girl in 207 coming down on Thorazine
Jest dziewczyna z 207, która przyjeżdża do Torazine
and a superstars ex-drummer, trying to kick Benzedrine.
i były perkusista supergwiazdy, próbujący kopnąć Benzedrine’a.
There's a real fine country singer, who has tried and tried and tried.
Jest naprawdę świetny piosenkarz country, który próbował, próbował i próbował.
They just bought him in this morning, an attempted suicide.
Kupili go dziś rano, miał próbę samobójczą.
There are those that never made it, those that did and now are through.
Są tacy, którym nigdy się to nie udało, tacy, którym się to udało, a teraz już to osiągnęli.
Some came of their own good choosing, some committed to Parkview.
Niektórzy przyszli z własnego wyboru, inni zaangażowali się w Parkview.
There's a girl who cries above me, loud enough to wake the dead.
Nade mną jest dziewczyna, która płacze tak głośno, że może obudzić zmarłego.
They don't know what she has taken that has scrambled up her head.
Nie mają pojęcia, co takiego przyszło jej do głowy.
There's a boy just down below me who's the son of some well known.
Tuż pode mną jest chłopak, syn jakiegoś dobrze znanego człowieka.
He was brought in by his mother cause his daddy's always gone.
Przyprowadziła go matka, bo taty ciągle nie ma.
There's a bum from down on Broadway and a few quite well to do's.
Jest tu jakiś włóczęga z Broadwayu i kilka całkiem niezłych zajęć.
Who have withdrawn from the rat-race and committed to Parkview.
Którzy wycofali się z wyścigu szczurów i poświęcili się Parkview.
They wake me 'bout 6.30, just before the morning meal.
Budzą mnie około 6:30, tuż przed porannym posiłkiem.
While they're taking my blood pressure, they ask us how we feel.
Gdy mierzą mi ciśnienie, pytają, jak się czujemy.
And I always say fantastic but there ain't nothing wrong with me.
I zawsze mówię fantastycznie, ale nie ma ze mną nic złego.
Then they give me my injection and I go right back to sleep.
Potem dają mi zastrzyk i od razu idę spać.
And my days are kind of foggy and my nights are dreamy too.
Moje dni są trochę mgliste, a noce też senne.
But they're taking good care of me while committed to Parkview.
Ale dobrze się mną opiekują, kiedy jestem zaangażowany w Parkview.
Enjoy!
Cieszyć się!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
