All Mine كلمات أغنية ترجمة عربية
بورتيشيد - كل الألغام
by Portishead
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ALL MINE - Portishead
كل ما عندي - بورتيشيد
Email: jimi00jimi@hotmail.com
البريد الإلكتروني: jimi00jimi@hotmail.com
INTRO: Eb
مقدمة: إب
VERSE:
الآية:
All the stars may shine bright,
قد تشرق كل النجوم ساطعة،
All the clouds may be white,
قد تكون كل الغيوم بيضاء،
But when you smile,
لكن عندما تبتسم،
Oh how I feel so good,
أوه كم أشعر أنني بحالة جيدة جدا ،
That I can hardly wait
أنني لا أستطيع الانتظار
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
To hold you,
أن أحتويك،
Enfold you,
اطويك،
Never enough,
أبدا بما فيه الكفاية،
Render your heart to me.
سلم قلبك لي.
CHORUS:
الجوقة:
All mine,
كل ما عندي،
You have to be
عليك أن تكون
VERSE:
الآية:
From that cloud, number nine,
من تلك السحابة، رقم تسعة،
Danger starts the sharp incline,
يبدأ الخطر بالانحدار الحاد،
And such sad regrets,
ومثل هذا الندم الحزين،
Oh as those starry skies,
يا مثل تلك السماء المرصعة بالنجوم
As they swiftly fall.
كما يسقطون بسرعة.
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
Make no mistake,
لا تخطئ،
You shan't escape,
لن تستطيع الهروب،
Tethered and tied,
مربوطة ومقيدة،
There's nowhere to hide from me.
ليس هناك مكان للاختباء مني.
CHORUS:
الجوقة:
All mine,
كل ما عندي،
You have to be
عليك أن تكون
Solo:
منفردا:
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
So don't resist,
لذا لا تقاوم،
We shall exist
سنكون موجودين
Until the day,
حتى اليوم،
Until the day, I die.
حتى اليوم الذي أموت فيه.
CHORUS:
الجوقة:
All mine,
كل ما عندي،
You have to be
عليك أن تكون
Solo at approx 3:17, play around with something like:
منفردًا في الساعة 3:17 تقريبًا، العب بشيء مثل:
Jim
جيم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
