Roads Paroles Traduction Française

Portishead - Routes

by Portishead

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Portishead Roads

Subject: Tab: Roads by Portishead
Objet : Onglet : Routes par Portishead
Date: Tue, 17 Mar 1998 17:56:22 -0000
Date : mardi 17 mars 1998 17:56:22 -0000
Roads by Portishead
Routes près de Portishead
The Am chord is sometimes "sussed" to add a transition, but mostly
L'accord Am est parfois "sussed" pour ajouter une transition, mais surtout
chords
accords
are just strummed once with lots of echo and reverb and a bit of
sont juste grattés une fois avec beaucoup d'écho et de réverbération et un peu de
distortion. The strumming can be slightly tricky if you're singing at
distorsion. Le grattage peut être légèrement délicat si vous chantez à
the same time, so listen to the record to get it right.
en même temps, alors écoutez le disque pour bien faire les choses.
Intro/Verse:
Introduction/Couplet :
j7
j7
e:-----------------0----- ----1--------0---- ------ --------------------
e:-----------------0---------- ----1--------0-------- ------ --------------------
B:-----------------0----- ----1--------0---- ------ --------------------
B:-----------------0---------- ----1--------0-------- ------ --------------------
G:----5------------0----- ----2--------1---- ------ ---0h2-----0h4-----5
G:---------5------------0----- ----2--------1-------- ------ ---0h2-----0h4-----5
D:-7--------7------2----- ----2--------0---- --x2-- ---0h3-----0h5-----7
D:-7--------7------2---------- ----2--------0---- --x2-- ---0h3-----0h5-----7
A:----7------------2----- ----3--------2---- ------ -----3-----0h5-----7
A:---------7------------2----- ----3--------2-------- ------ -----3-----0h5-----7
E:-5---------------3----- ----1--------0---- ------ -----1-------3-----5
E:-5---------------3----- ----1--------0-------- ------ -----1-------3-----5
Drums come in...
Les tambours entrent...
Verse 1:
Verset 1 :
Oho, can't anybody see? You gotta walk to find me,
Oho, personne ne peut voir ? Tu dois marcher pour me trouver,
Never found our way, regardless, of what they say
Je n'ai jamais trouvé notre chemin, peu importe ce qu'ils disent
How can it feel, this wrong? From this moment,
Qu'est-ce que ça peut faire, que ce soit faux ? A partir de ce moment,
How can if feel, this wrong?
Comment peut-on ressentir que c'est mal ?
Verse 2: (same chords as previously) Chords have more echo here
Couplet 2 : (mêmes accords que précédemment) Les accords ont plus d'écho ici
Stoned, in the morning light, I feel, no more
Stoned, dans la lumière du matin, je me sens, plus rien
Can I say, frozen, to myself, I got nobody on my side,
Puis-je me dire, figé, que je n'ai personne à mes côtés,
And surely that ain't right
Et ce n'est sûrement pas bien
Surely that ain't right.
Ce n’est sûrement pas vrai.
Verse 3:
Verset 3 :
Same as verse 1, except with strings..Also, 2nd Am is sussed,
Identique au couplet 1, sauf avec des cordes. De plus, le 2ème Am est sussed,
if you see what I mean...(play 2nd Am as Am->Asus4->G6)
si vous voyez ce que je veux dire... (jouer au 2ème Am en tant que Am->Asus4->G6)
Until:
Jusqu'à :
How can it feel, this wrong, from this moment
Comment peut-on se sentir si mal, à partir de ce moment
How can it feel, this wrong?
Qu'est-ce que ça peut faire, que ce soit faux ?
Break:
Pause :
Play intro (with a lot of bass A, G, F, E) up to:
Jouez l'intro (avec beaucoup de basse A, G, F, E) jusqu'à :
How can it feel, this wrong, from this moment
Comment peut-on se sentir si mal, à partir de ce moment
How can it feel, this wrong?
Qu'est-ce que ça peut faire, que ce soit faux ?
Play Verse 1 again (the same way as in intro).
Jouez à nouveau le couplet 1 (de la même manière que dans l'intro).
Ends on: Am
Se termine le : Am
"...this wrong."
"... c'est faux."
Other ways of playing some chords:
Autres façons de jouer certains accords :
Fmaj7 Amsus4 Am G6 or
Fmaj7 Amsus4 Am G6 ou
e:--0---------------0-----3--0--
e:--0---------------0----------3--0--
B:--1---------5-----1-----5--0-- The 1st G6 voicing is a bit crap,
B:--1---------5-----1-----5--0-- Le 1er voicing G6 est un peu nul,
G:--2---------7-----2-----4--0-- but Fmaj7 and Am and 2nd G6 are easier
G:--2---------7-----2-----4--0-- mais Fmaj7 et Am et 2ème G6 sont plus faciles
D:--3---------7-----2-----x--0-- to play like this on an accoustic
D:--3---------7-----2-----x--0-- pour jouer comme ça sur une acoustique
A:--3---------7-----0-----5--2-- and sound better..
A:--3---------7-----0-----5--2-- et sonne mieux ..
E:--0---------5-----------3--3--
E:--0---------5---------------3--3--

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.