Roads 歌詞 日本語訳
ポーティスヘッド - 道路
by Portishead
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: Tab: Roads by Portishead
件名: タブ: ポーティスヘッドの道路
Date: Tue, 17 Mar 1998 17:56:22 -0000
日付: 1998 年 3 月 17 日火曜日 17:56:22 -0000
Roads by Portishead
ポーティスヘッドの道路
The Am chord is sometimes "sussed" to add a transition, but mostly
Am コードは、トランジションを追加するために「使用」されることもありますが、ほとんどの場合、
chords
和音
are just strummed once with lots of echo and reverb and a bit of
たくさんのエコーとリバーブを加えて一度かき鳴らすだけで、
distortion. The strumming can be slightly tricky if you're singing at
歪み。歌っている場合、ストラミングは少し難しいかもしれません。
the same time, so listen to the record to get it right.
同時にレコードを聴いて正しく理解してください。
Intro/Verse:
イントロ/ヴァース:
j7
j7
e:-----------------0----- ----1--------0---- ------ --------------------
e:------0----- ----1----------0------ ------ --------------------
B:-----------------0----- ----1--------0---- ------ --------------------
B:-----0----- ----1----------0----- ------ --------------------
G:----5------------0----- ----2--------1---- ------ ---0h2-----0h4-----5
G:-----5----------0----- ----2----------1---- ------ ---0h2-----0h4-----5
D:-7--------7------2----- ----2--------0---- --x2-- ---0h3-----0h5-----7
D:-7--------7------2----- ----2----------0---- --x2-- ---0h3-----0h5-----7
A:----7------------2----- ----3--------2---- ------ -----3-----0h5-----7
A:-----7----------2----- ----3----------2---- ------ -----3-----0h5-----7
E:-5---------------3----- ----1--------0---- ------ -----1-------3-----5
E:-5------3----- ----1----------0----- ------ -----1----------3-----5
Drums come in...
ドラムが入ってくる…
Verse 1:
1節:
Oho, can't anybody see? You gotta walk to find me,
ああ、誰も見えませんか? あなたは私を見つけるために歩いて行かなければなりません、
Never found our way, regardless, of what they say
彼らが何と言おうと、私たちの道は決して見つかりませんでした
How can it feel, this wrong? From this moment,
どう感じますか、これは間違っていますか?この瞬間から、
How can if feel, this wrong?
これは間違っているとどう感じますか?
Verse 2: (same chords as previously) Chords have more echo here
Verse 2: (前と同じコード) ここではコードのエコーが増えています
Stoned, in the morning light, I feel, no more
朝の光に石を打たれて、もうだめだと思う
Can I say, frozen, to myself, I got nobody on my side,
凍りついた自分に、味方は誰もいないと言えるだろうか、
And surely that ain't right
そして確かにそれは正しくない
Surely that ain't right.
確かにそれは正しくありません。
Verse 3:
3節:
Same as verse 1, except with strings..Also, 2nd Am is sussed,
ストリングスを除いて 1 番と同じです。また、2nd Am が使用されています。
if you see what I mean...(play 2nd Am as Am->Asus4->G6)
私の言いたいことが分かるなら...(2nd Am を Am->Asus4->G6 としてプレイ)
Until:
まで:
How can it feel, this wrong, from this moment
この瞬間から、これは間違っているとどう感じますか
How can it feel, this wrong?
どう感じますか、これは間違っていますか?
Break:
休憩:
Play intro (with a lot of bass A, G, F, E) up to:
イントロ (低音 A、G、F、E を多く含む) を次の位置まで再生します。
How can it feel, this wrong, from this moment
この瞬間から、これは間違っているとどう感じますか
How can it feel, this wrong?
どう感じますか、これは間違っていますか?
Play Verse 1 again (the same way as in intro).
Verse 1 をもう一度再生します (イントロと同じ方法)。
Ends on: Am
終了日: 午前
"...this wrong."
「……これは間違っています。」
Other ways of playing some chords:
いくつかのコードを演奏する他の方法:
Fmaj7 Amsus4 Am G6 or
Fmaj7 Amsus4 Am G6 または
e:--0---------------0-----3--0--
e:--0---------------0-----3--0--
B:--1---------5-----1-----5--0-- The 1st G6 voicing is a bit crap,
B:--1---------5-----1-----5--0-- 最初の G6 のボイシングは少しクソです。
G:--2---------7-----2-----4--0-- but Fmaj7 and Am and 2nd G6 are easier
G:--2----------7-----2-----4-----0-- ただし、Fmaj7 と Am と 2 番目の G6 の方が簡単です
D:--3---------7-----2-----x--0-- to play like this on an accoustic
D:--3--------7-----2-----x---0-- アコースティックでこのように演奏するには
A:--3---------7-----0-----5--2-- and sound better..
A:--3-------7-----0-----5--2-- と音が良くなります。
E:--0---------5-----------3--3--
E:---0--------5----------3---3---
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
