Blame It on Me Letras Tradução em Português

Post Malone - A culpa é minha

by Post Malone

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Post Malone Blame It on Me

I used to say I was free
Eu costumava dizer que estava livre
Now all these people wanna keep on takin' pieces of me
Agora todas essas pessoas querem continuar tirando pedaços de mim
They take away everything, had everything that I needed
Eles tiraram tudo, tinham tudo que eu precisava
They held me down, let me drown
Eles me seguraram, me deixaram afogar
They spit me out, right through the teeth
Eles me cuspiram, direto entre os dentes
I can't pretend, ash in the wind, won't blow again
Não posso fingir, cinzas ao vento, não vou soprar de novo
It was a breeze for you
Foi uma brisa para você
These hurricanes inside of my brain, let it rain, made it look easy
Esses furacões dentro do meu cérebro, deixaram chover, fizeram com que parecesse fácil
Can't look away, you love the pain, you love the pain
Não consigo desviar o olhar, você ama a dor, você ama a dor
Pre-horus
Pré-hórus
Watchin' me bleed
Me vendo sangrar
You cut me down on my knees
Você me deixou de joelhos
No matter what you believe
Não importa no que você acredita
I think we both can agree
Eu acho que nós dois podemos concordar
horus
Hórus
That you can't blame it on me, yeah
Que você não pode me culpar, sim
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa
Blame it on me
A culpa é minha
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa
I couldn't breathe
eu não conseguia respirar
Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all
Quase me perdi, não consegui me conter, fiz tudo
You can't blame it on me
Você não pode me culpar
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa
Everyday's the same, yeah, I just watch 'em go
Todos os dias são iguais, sim, eu apenas os vejo partir
As I scr*pe away through the impossible
Enquanto eu raspo o impossível
Yeah, I played the game but it was all for show
Sim, eu joguei o jogo, mas foi tudo para mostrar
Tryna find my way, I nearly lost it though
Tentando encontrar meu caminho, eu quase o perdi
Now I see dead people, most have no faith
Agora vejo pessoas mortas, a maioria não tem fé
Where did the time go? A watch with no face
Para onde foi o tempo? Um relógio sem mostrador
They hit the ceilin', but my roof likes space
Eles atingiram o teto, mas meu telhado gosta de espaço
I took my chances so won't you
Eu me arrisquei, então você não vai
horus
Hórus
Blame it on me
A culpa é minha
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa
Blame it on me, ayy
A culpa é minha, sim
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa
I couldn't breathe
eu não conseguia respirar
Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all
Quase me perdi, não consegui me conter, fiz tudo
You can't blame it on me
Você não pode me culpar
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault, not my fault
Não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa
ridge
cume
It's all my fault that I'm addicted to the clothes
É tudo culpa minha ser viciada em roupas
It's all my fault, I paid the cost, yeah
É tudo culpa minha, eu paguei o custo, sim
It's all my fault that I ain't givin' up my soul
É tudo minha culpa não estar desistindo da minha alma
It's all my fault
É tudo culpa minha
Pre-horus
Pré-hórus
Watchin' me bleed
Me vendo sangrar
You cut me down on my knees
Você me deixou de joelhos
No matter what you believe
Não importa no que você acredita
I think we both can agree
Eu acho que nós dois podemos concordar
horus
Hórus
That you can't blame it on me
Que você não pode me culpar
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa
Blame it on me
A culpa é minha
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa
I couldn't breathe
eu não conseguia respirar
Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all
Quase me perdi, não consegui me conter, fiz tudo
You can't blame it on me
Você não pode me culpar
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa
Blame it on me
A culpa é minha
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Não é minha culpa, não é minha culpa, não é minha culpa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.