Blame It on Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Post Malone - Suçu Beni At
by Post Malone
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I used to say I was free
Özgür olduğumu söylerdim
Now all these people wanna keep on takin' pieces of me
Şimdi tüm bu insanlar benden parçalar almaya devam etmek istiyor
They take away everything, had everything that I needed
Her şeyi elimden aldılar, ihtiyacım olan her şey vardı
They held me down, let me drown
Beni bastırdılar, boğulmama izin verdiler
They spit me out, right through the teeth
Beni dişlerimin arasından tükürdüler
I can't pretend, ash in the wind, won't blow again
Rol yapamam, rüzgarda kül var, bir daha esmeyecek
It was a breeze for you
Senin için bir esintiydi
These hurricanes inside of my brain, let it rain, made it look easy
Beynimin içindeki bu kasırgalar yağsın, kolay görünsün
Can't look away, you love the pain, you love the pain
Başka yere bakamıyorsun, acıyı seviyorsun, acıyı seviyorsun
Pre-horus
Horus öncesi
Watchin' me bleed
Kanamamı izliyorsun
You cut me down on my knees
Beni dizlerimin üzerine çöktürdün
No matter what you believe
Neye inanırsan inan
I think we both can agree
Sanırım ikimiz de aynı fikirde olabiliriz
horus
horus
That you can't blame it on me, yeah
Beni suçlayamazsın, evet
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, bu benim hatam değil
Blame it on me
Suçu bana at
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, bu benim hatam değil
I couldn't breathe
nefes alamadım
Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all
Neredeyse kendimi kaybediyordum, kendimi durduramadım, hepsini yaptım
You can't blame it on me
Bunun için beni suçlayamazsın
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, bu benim hatam değil
Everyday's the same, yeah, I just watch 'em go
Her gün aynı, evet, sadece gidişlerini izliyorum
As I scr*pe away through the impossible
İmkansızı kazıyarak uzaklaşırken
Yeah, I played the game but it was all for show
Evet, oyunu oynadım ama hepsi gösteri içindi
Tryna find my way, I nearly lost it though
Yolumu bulmaya çalışıyorum ama neredeyse kaybediyordum
Now I see dead people, most have no faith
Şimdi ölü insanlar görüyorum, çoğunun inancı yok
Where did the time go? A watch with no face
Zaman nereye gitti? Yüzü olmayan bir saat
They hit the ceilin', but my roof likes space
Tavana çarptılar ama benim çatım alanı seviyor
I took my chances so won't you
Ben şansımı denedim, sen de öyle yapmayacaksın
horus
horus
Blame it on me
Suçu bana at
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, bu benim hatam değil
Blame it on me, ayy
Suçu bana at, ayy
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, bu benim hatam değil
I couldn't breathe
nefes alamadım
Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all
Neredeyse kendimi kaybediyordum, kendimi durduramadım, hepsini yaptım
You can't blame it on me
Bunun için beni suçlayamazsın
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault, not my fault
Bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, benim hatam değil
ridge
sırt
It's all my fault that I'm addicted to the clothes
Kıyafetlere bağımlı olmam tamamen benim hatam
It's all my fault, I paid the cost, yeah
Hepsi benim hatam, bedelini ödedim, evet
It's all my fault that I ain't givin' up my soul
Ruhumdan vazgeçmemem tamamen benim hatam
It's all my fault
Hepsi benim hatam
Pre-horus
Horus öncesi
Watchin' me bleed
Kanamamı izliyorsun
You cut me down on my knees
Beni dizlerimin üzerine çöktürdün
No matter what you believe
Neye inanırsan inan
I think we both can agree
Sanırım ikimiz de aynı fikirde olabiliriz
horus
horus
That you can't blame it on me
Bunun için beni suçlayamazsın
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, bu benim hatam değil
Blame it on me
Suçu bana at
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, bu benim hatam değil
I couldn't breathe
nefes alamadım
Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all
Neredeyse kendimi kaybediyordum, kendimi durduramadım, hepsini yaptım
You can't blame it on me
Bunun için beni suçlayamazsın
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, bu benim hatam değil
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, bu benim hatam değil
Blame it on me
Suçu bana at
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Bu benim hatam değil, bu benim hatam değil, bu benim hatam değil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
