Stay Testo Traduzione Italiana
Post Malone – Resta
by Post Malone
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's true that all that you know is all that you are
È vero che tutto ciò che sai è tutto ciò che sei
Tab
Tab
You said that it's all that you want and more
Hai detto che è tutto quello che vuoi e anche di più
f**k off and pour another drink
Vaffanculo e versati un altro drink
And tell me what you think
E dimmi cosa ne pensi
Am7 (Tab)
Am7 (Tabulazione)
You know that I'm too drunk to talk right now
Lo sai che sono troppo ubriaco per parlare in questo momento
You put your cigarette out on my face
Mi hai spento la sigaretta in faccia
So beautiful, please, woman
Così bella, per favore, donna
(Tab) F
(Tab.) F
Don't break your back for me
Non romperti la schiena per me
I'll put you out of your misery
Ti metterò fine alla tua miseria
horus
horus
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Dimmi che va tutto bene (dimmi che va tutto bene)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Ho aspettato tutto questo dannato giorno (ho aspettato tutto questo dannato giorno)
Call me in the mornin', tell me how last night went
Chiamami domattina, raccontami com'è andata la notte scorsa
I'm here, but don't count on me to...
Sono qui, ma non contare su di me per...
Stay a little longer if you convince me
Rimani ancora un po' se mi convinci
And tell me all the things that you have against me
E dimmi tutte le cose che hai contro di me
Every time we make up, the truth is faded
Ogni volta che facciamo pace, la verità svanisce
Everybody's blind when the view's amazin'
Tutti sono ciechi quando la vista è fantastica
(Tab)
(Scheda)
Damn, who are we right now?
Accidenti, chi siamo adesso?
Can we have a little conversation?
Possiamo fare una piccola conversazione?
Figure it out with no intoxication
Capitelo senza ebbrezza
We carry on, what is our motivation?
Andiamo avanti, qual è la nostra motivazione?
N.C.
NC
We're never wrong, how the hell we gonna make it?
Non sbagliamo mai, come diavolo faremo a farcela?
(Tab) Fmaj7
(Tab) Fmaj7
Maybe we're used to this
Forse siamo abituati a questo
Tell me, what are we to do?
Dimmi, cosa dobbiamo fare?
It's like we only play to lose
È come se giocassimo solo per perdere
Chasin' pain with an excuse
Inseguendo il dolore con una scusa
I love that sh*t and so do you
Adoro quella merda e anche tu
(Tab) F
(Tab.) F
But don't break your back for me
Ma non spezzarti la schiena per me
I'll put you out of your misery
Ti metterò fine alla tua miseria
horus
horus
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Dimmi che va tutto bene (dimmi che va tutto bene)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Ho aspettato tutto questo dannato giorno (ho aspettato tutto questo dannato giorno)
Call me in the mornin', tell me how last night went
Chiamami domattina, raccontami com'è andata la notte scorsa
I'm here, but don't count on me to stay
Sono qui, ma non contare su di me per restare
N.C.
NC
uitar Solo
uitar Solo
- - - (Tab)
- - - (Tab.)
Mr. Andrew Watt, ladies and gentlemen
Signor Andrew Watt, signore e signori
horus
horus
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Dimmi che va tutto bene (dimmi che va tutto bene)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Ho aspettato tutto questo dannato giorno (ho aspettato tutto questo dannato giorno)
Call me in the mornin', tell me how last night went
Chiamami domattina, raccontami com'è andata la notte scorsa
I'm here, but don't count on me to stay
Sono qui, ma non contare su di me per restare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
