Idyll Текст Песни Перевод на Русский
Здание Постгиро - Идиллия
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just some additions to the Postgirobyggets own chords from http://www.postgirobygget.no.
Просто некоторые дополнения к собственным аккордам Postgirobygget с http://www.postgirobygget.no.
By TorgeirR
Автор: ТоргейрР
torgeirro@hotmail.com
torgeirro@hotmail.com
Text and music: Arne Hurlen
Текст и музыка: Арне Хюрлен.
Start
Старт
Intro: Gmaj, Cadd9, Em7, D 2X
Вступление: Gmaj, Cadd9, Em7, D 2X
Det var solnedgang
Это был закат
det var latter det var sang
был смех, была песня
det var sommerfri
это было лето
det var sjo og magi
это было весело и волшебно
Det var deg og det var meg
Это был ты и это был я
det var minner som aldri vil do
были воспоминания, которые никогда не умрут
det var evighet
это было навсегда
og en sol som farga himmelen rod
и солнце, окрасившее небо в красный цвет
Det var ol
Это было и т. д.
berusende ord
опьяняющие слова
det var sommer det var sol
было лето, было солнечно
det var hjerter i brann
были сердца в огне
blikkstille vann
стоячая вода
alt p denne jord
все на этой земле
Og det var kjaerlighet
И это была любовь
ja det var kjrlighet
да, это была любовь
og minner som aldri vil do
и воспоминания, которые никогда не умрут
en sol som farga himmelen rod - Idyll
солнце, окрасившее небо в красный цвет - Идиллия
Sommer'n var p hell
Соммерну повезло
dette var siste kveld
это была последняя ночь
vi l p rygg jeg folte meg trygg
мы вернулись, я чувствовал себя в безопасности
men froys litt likavel
но все равно некоторые фруи
Vi l og s p stjernene
Мы смеялись и смотрели на звезды
og horte p sangen fra ternene
и послушай песню из крачек
vi visste begge hvor det bar
мы оба знали, куда это ведет
og at vi aldri skulle glemme hvordan det var
и что мы никогда не должны забывать, как это было
Det var ol
Это было и т. д.
berusende ord
опьяняющие слова
det var sommer det var sol
было лето, было солнечно
det var hjerter i brann
были сердца в огне
blikkstille vann
стоячая вода
alt p denne jord
все на этой земле
Og kanskje en dag vi sees igjen
И, возможно, однажды мы снова увидимся
vi stopper og prater og du blir med meg hjem
мы останавливаемся и болтаем, и ты идешь со мной домой
s ser vi med tiden hva som skjer
посмотрим, что будет со временем
mens vi tenker tilbake p minner og ler
пока мы вспоминаем воспоминания и смеемся
Det var ol
Это было и т. д.
berusende ord
опьяняющие слова
det var sommer det var sol
было лето, было солнечно
det var hjerter i brann
были сердца в огне
blikkstille vann
стоячая вода
alt p denne jord
все на этой земле
Og det var kjaerlighet
И это была любовь
ja det var kjaerlighet
да, это была любовь
minnene vil aldri vil do
воспоминания никогда не подойдут
solen farga himmelen rod - Idyll
солнце окрасило небо в красный цвет - Идиллия
Barbeint i varm sjo
Босиком в горячем море
solen farga himmelen rod
солнце окрасило небо в красный цвет
minnene vil aldri do - Idyll
воспоминания никогда не умрут - Идиллия
Gmaj, Cadd9, Em7, D 2x Sist Gmaj
Gmaj, Cadd9, Em7, D 2x Последний Gmaj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
