Long Way to Go Paroles Traduction Française
Powderfinger - Un long chemin à parcourir
by Powderfinger
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em D C
Introduction : Em DC
E-|-0-3-5-5^-3-5-3-0------------|
E-|-0-3-5-5^-3-5-3-0------------|
Don't look back just decide and move on
Ne regarde pas en arrière, décide simplement et passe à autre chose
Cause you're wasting my time girl we just don't get on
Parce que tu me fais perdre mon temps, chérie, on ne s'entend tout simplement pas
Don't wait here for the climate to change
N'attendez pas ici que le climat change
Picking over the bones of the love that remains
Ramassant les os de l'amour qui reste
D Em C (The lead part slide up to 12th on the high E)
D Em C (La partie principale glisse jusqu'à la 12ème sur le mi aigu)
I feel I've got such a long way to go
Je sens que j'ai un si long chemin à parcourir
We got lost on the winding road
Nous nous sommes perdus sur la route sinueuse
I feel it's just such a long way through
Je sens que le chemin est tellement long
So if you let go of me then I'll let go of you
Donc si tu me lâches, je te lâcherai
Don't resist just relax and let go
Ne résiste pas, détends-toi et lâche-toi
You can tend to the seed but you can't make it grow
Vous pouvez vous occuper de la graine mais vous ne pouvez pas la faire pousser
Don't invent a new way to hold on
N'inventez pas une nouvelle façon de tenir le coup
'Cause you're testing my patience you just don't belong
Parce que tu mets ma patience à l'épreuve, tu n'as tout simplement pas ta place
I feel I've got such a long way to go
Je sens que j'ai un si long chemin à parcourir
We got lost on the winding road
Nous nous sommes perdus sur la route sinueuse
I feel it's just such a long way through
Je sens que le chemin est tellement long
if you let go of me then I'll let go of you
si tu me lâches, je te lâcherai
This time I'm gone
Cette fois, je suis parti
This time I'm gone
Cette fois, je suis parti
I feel I've got such a long way to go
Je sens que j'ai un si long chemin à parcourir
We got lost on the winding road
Nous nous sommes perdus sur la route sinueuse
I feel it's just such a long way through
Je sens que le chemin est tellement long
if you let go of me then I'll let go of you x 3
si tu me lâches, je te lâcherai x 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
