Adolescence Testo Traduzione Italiana

Germoglio prefabbricato - Adolescenza

by Prefab Sprout

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Prefab Sprout Adolescence

Adolescence - Prefab Sprout
Adolescenza - Germoglio prefabbricato
Prefab Sprout
Germoglio prefabbricato
Adolescence (2013)
Adolescenza (2013)
(McAloon)
(McAloon)
From: "Crimson/Red" (2013)
Da: "Cremisi/Rosso" (2013)
The chords on the recording are played using a sound called ?Fat Fifth?,
Gli accordi della registrazione vengono riprodotti utilizzando un suono chiamato "Fat Fifth",
which adds the fifth to every note played, thus creating densely layered
che aggiunge la quinta ad ogni nota suonata, creando così fitte stratificazioni
chords which are difficult to reproduce on a guitar. I think what I've got
accordi difficili da riprodurre su una chitarra. Penso a quello che ho
here is pretty close, but it is just a suggestion, of course.
qui è abbastanza vicino, ma è solo un suggerimento, ovviamente.
CHORDS/SPECIAL VOICINGS
ACCORDI/VOICING SPECIALI
Csus4(add9) x-3-3-5-3-3
Csus4(aggiungi9) x-3-3-5-3-3
Gmadd11 3-x-3-3-1-1
Gmadd11 3-x-3-3-1-1
F(maj7) (t)1-3-3-2-1(0)
F(maj7) (t)1-3-3-2-1(0)
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C| % | Csus4(aggiungi9) | % |
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C| % | Csus4(aggiungi9) | % |
Adolescence - what's it like?
Adolescenza: com'è?
(add9)
(aggiungi9)
It's a psychedelic motorbike
È una moto psichedelica
You'll smash it up ten times a day
Lo spaccherai dieci volte al giorno
Then you walk away
Poi te ne vai
It's moonlight on a balcony
C'è la luce della luna su un balcone
(add9)
(aggiungi9)
It's pure hormonal agony
È pura agonia ormonale
Bad poetry. Its greeting card?
Cattiva poesia. Il suo biglietto d'auguri?
Will (the Bard)
Will (il Bardo)
Adolescence - why's it so?
Adolescenza: perché è così?
(add9)
(aggiungi9)
Ask someone else; how should I know?
Chiedi a qualcun altro; come dovrei saperlo?
It's a song I sang and then forgot
È una canzone che ho cantato e poi ho dimenticato
Too long ago
Troppo tempo fa
When I was a Romeo in love forever
Quando ero un Romeo innamorato per sempre
Unable to forget some Juliet
Impossibile dimenticare un po' di Giulietta
Romeo (Romeo) - inconstant? Never!
Romeo (Romeo) - incostante? Mai!
It's knives flashing in fountains, poison
Sono coltelli che scintillano nelle fontane, veleno
Capulets' letters that go astray
Le lettere dei Capuleti che vanno smarrite
Molehills bigger than mountains
Talpe più grandi delle montagne
Your pre sat nav, learning to find your way
Il tuo navigatore satellitare, impara a trovare la strada
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C| % | Csus4(aggiungi9) | % |
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C| % | Csus4(aggiungi9) | % |
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C| % | Csus4(aggiungi9) | % |
| F | % | C(addd9) C |
| F | % | C(aggiungi9) C |
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C| % | Csus4(aggiungi9) | % |
| F | % | C(addd9) C |
| F | % | C(aggiungi9) C |
Adolescence - what's it for?
Adolescenza: a cosa serve?
(add9)
(aggiungi9)
It's for keeping your nerve-endings raw, while
Serve per mantenere attive le tue terminazioni nervose, mentre
Relay teams of fevered dreams
Staffette di sogni febbrili
Escape each pore
Sfuggire a ogni poro
It's moonlight on a balcony
C'è la luce della luna su un balcone
(add9)
(aggiungi9)
It's pure hormonal agony
È pura agonia ormonale
Bad poetry. Its greeting card?
Cattiva poesia. Il suo biglietto d'auguri?
Will (the Bard)
Will (il Bardo)
Poor Romeo - in love forever
Povero Romeo, innamorato per sempre
Unable to forget Juliet
Impossibile dimenticare Giulietta
Romeo (Romeo) - inconstant? Never!
Romeo (Romeo) - incostante? Mai!
It's knives flashing in fountains, poison
Sono coltelli che scintillano nelle fontane, veleno
Capulets' letters that go astray
Le lettere dei Capuleti che vanno smarrite
Molehills bigger than mountains
Talpe più grandi delle montagne
Your pre sat nav, learning to find your way
Il tuo navigatore satellitare, impara a trovare la strada
Adolescence can be rough
L’adolescenza può essere dura
(add9)
(aggiungi9)
I hope your heat-shield's tough enough
Spero che il tuo scudo termico sia abbastanza resistente
I hope that no-one dares to scoff
Spero che nessuno si azzardi a deriderlo
When you blast off
Quando decollerai
Adolescence, crimson red
Adolescenza, rosso cremisi
(add9)
(aggiungi9)
Fireworks inside your head
Fuochi d'artificio nella tua testa
Are three time brighter than the sun
Sono tre volte più luminosi del sole
Girls - have some fun
Ragazze, divertitevi
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C| % | Csus4(aggiungi9) | % |
(repeat and fade)
(ripetere e svanire)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.