Adolescence Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Prefabrykowane kiełki - dojrzewanie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Adolescence - Prefab Sprout
Dorastanie - prefabrykowane kiełki
Prefab Sprout
Prefabrykowane kiełki
Adolescence (2013)
Dorastanie (2013)
(McAloon)
(McAloon)
From: "Crimson/Red" (2013)
Od: „Karmazyn/Czerwony” (2013)
The chords on the recording are played using a sound called ?Fat Fifth?,
Akordy na nagraniu grane są przy użyciu dźwięku zwanego „Fat Fifth”,
which adds the fifth to every note played, thus creating densely layered
który dodaje kwintę do każdej zagranej nuty, tworząc w ten sposób gęsto nałożone warstwy
chords which are difficult to reproduce on a guitar. I think what I've got
akordy trudne do odtworzenia na gitarze. Myślę, co mam
here is pretty close, but it is just a suggestion, of course.
tutaj jest całkiem blisko, ale to oczywiście tylko sugestia.
CHORDS/SPECIAL VOICINGS
AKORDY/GŁOSY SPECJALNE
Csus4(add9) x-3-3-5-3-3
Csus4(dodaj9) x-3-3-5-3-3
Gmadd11 3-x-3-3-1-1
Gmadd11 3-x-3-3-1-1
F(maj7) (t)1-3-3-2-1(0)
F(maj7) (t)1-3-3-2-1(0)
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C | % | Csus4(dodaj9) | % |
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C | % | Csus4(dodaj9) | % |
Adolescence - what's it like?
Dojrzewanie – jak to jest?
(add9)
(dodaj9)
It's a psychedelic motorbike
To psychodeliczny motocykl
You'll smash it up ten times a day
Będziesz go rozbijał dziesięć razy dziennie
Then you walk away
Potem odchodzisz
It's moonlight on a balcony
Na balkonie jest światło księżyca
(add9)
(dodaj9)
It's pure hormonal agony
To czysta agonia hormonalna
Bad poetry. Its greeting card?
Zła poezja. To kartka z pozdrowieniami?
Will (the Bard)
Will (Bard)
Adolescence - why's it so?
Dorastanie – dlaczego tak jest?
(add9)
(dodaj9)
Ask someone else; how should I know?
Zapytaj kogoś innego; skąd mam wiedzieć?
It's a song I sang and then forgot
To piosenka, którą zaśpiewałem, a potem zapomniałem
Too long ago
Zbyt dawno temu
When I was a Romeo in love forever
Kiedy byłem zakochanym na zawsze Romeem
Unable to forget some Juliet
Nie mogę zapomnieć jakiejś Julii
Romeo (Romeo) - inconstant? Never!
Romeo (Romeo) - niestały? Nigdy!
It's knives flashing in fountains, poison
To noże błyskające w fontannach, trucizna
Capulets' letters that go astray
Zagubione listy Kapuletów
Molehills bigger than mountains
Kretowiska większe niż góry
Your pre sat nav, learning to find your way
Twoja nawigacja satelitarna, ucząca się znajdować drogę
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C | % | Csus4(dodaj9) | % |
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C | % | Csus4(dodaj9) | % |
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C | % | Csus4(dodaj9) | % |
| F | % | C(addd9) C |
| F | % | C(dodaj9) C |
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C | % | Csus4(dodaj9) | % |
| F | % | C(addd9) C |
| F | % | C(dodaj9) C |
Adolescence - what's it for?
Dojrzewanie – po co to jest?
(add9)
(dodaj9)
It's for keeping your nerve-endings raw, while
Służy do utrzymywania zakończeń nerwowych w stanie nienaruszonym
Relay teams of fevered dreams
Sztafety gorączkowych marzeń
Escape each pore
Ucieknij z każdego pora
It's moonlight on a balcony
Na balkonie jest światło księżyca
(add9)
(dodaj9)
It's pure hormonal agony
To czysta agonia hormonalna
Bad poetry. Its greeting card?
Zła poezja. To kartka z pozdrowieniami?
Will (the Bard)
Will (Bard)
Poor Romeo - in love forever
Biedny Romeo - zakochany na zawsze
Unable to forget Juliet
Nie mogę zapomnieć Julii
Romeo (Romeo) - inconstant? Never!
Romeo (Romeo) - niestały? Nigdy!
It's knives flashing in fountains, poison
To noże błyskające w fontannach, trucizna
Capulets' letters that go astray
Zagubione listy Kapuletów
Molehills bigger than mountains
Kretowiska większe niż góry
Your pre sat nav, learning to find your way
Twoja nawigacja satelitarna, ucząca się znajdować drogę
Adolescence can be rough
Dojrzewanie może być trudne
(add9)
(dodaj9)
I hope your heat-shield's tough enough
Mam nadzieję, że twoja osłona termiczna jest wystarczająco wytrzymała
I hope that no-one dares to scoff
Mam nadzieję, że nikt nie odważy się drwić
When you blast off
Kiedy odpalisz
Adolescence, crimson red
Dojrzewanie, szkarłatna czerwień
(add9)
(dodaj9)
Fireworks inside your head
Fajerwerki w twojej głowie
Are three time brighter than the sun
Są trzy razy jaśniejsze od słońca
Girls - have some fun
Dziewczyny - bawcie się dobrze
| C | % | Csus4(add9) | % |
| C | % | Csus4(dodaj9) | % |
(repeat and fade)
(powtórz i zanikaj)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
