Appetite Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Prefabrykowane kiełki - apetyt

by Prefab Sprout

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Prefab Sprout Appetite

||: Em F#m Bm7 / :|| x4
||: Em F#m Bm7 / :|| x4
VERSE 1:
WERSET 1:
"Please be careful" is never careful till it hears the gun
„Proszę zachować ostrożność” nigdy nie jest ostrożny, dopóki nie usłyszy strzału
She will always pay the bills for the having big fun
Zawsze zapłaci rachunki za dobrą zabawę
He talks so well, what can you do?
On tak dobrze mówi, co możesz zrobić?
It's pretty plain he means it, too
To całkiem oczywiste, że on też to ma na myśli
I don't want to sell you lines
Nie chcę ci sprzedawać tekstów
I only mean to do you right
Chcę tylko zrobić ci dobrze
But I'm a simple slave of appetite
Ale jestem prostym niewolnikiem apetytu
I'm a poor slave of appetite
Jestem biednym niewolnikiem apetytu
VERSE 2:
WERSET 2:
Hunger howls, hunger's red, hunger stays until it's fed
Głód wyje, głód jest czerwony, głód pozostaje, dopóki nie zostanie zaspokojony
Then it somehow-how-how fades
Potem to jakoś-jak-jak zanika
Then it somehow leaves your sight
Potem w jakiś sposób opuszcza twój wzrok
Depending on its appetite
W zależności od apetytu
Depending on its appetite... so if you
W zależności od jego apetytu... więc jeśli ty
CHORUS 1:
CHÓR 1:
||o Gmaj7 A G (Em Em/F#)
||o Gmaj7 AG (Em Em/F#)
||o Take, then put back good, and if you
||o Weź, a potem odłóż dobrze, a jeśli tak
Steal, be Robin Hood. If your
Kradnij, bądź Robin Hoodem. Jeśli Twoje
Eyes are wanting all you see,
Oczy pragną wszystkiego, co widzisz,
F#m A G o|| x 2
F#m A G o|| x 2
Then I think I'll name you after me o||
W takim razie myślę, że nazwę cię moim imieniem o||
I think I'll call you appetite
Myślę, że nazwę cię apetytem
||: Em F#m Bm7 / :|| x2
||: Em F#m Bm7 / :|| x2
VERSE 3:
WERSET 3:
Here she is with two small problems and the best part of the blame
Oto ona z dwoma małymi problemami i największą częścią winy
Wishing she could call him heartache but it's not a boy's name
Szkoda, że nie może go nazwać bólem serca, ale to nie jest imię chłopięce
If you grow up to be just like him, just like me,
Jeśli dorośniesz i będziesz taki jak on, taki jak ja,
You're fighting for exclusive rights
Walczysz o wyłączne prawa
For honeymoons each sleepless night
Za każdą nieprzespaną noc poślubną
In which case I'll call you appetite
W takim razie będę cię nazywał apetytem
Yes I think I'll call you appetite... so if you
Tak, myślę, że nazwę cię apetytem... więc jeśli tak
CHORUS 2:
CHÓR 2:
||o Gmaj7 A G (Em Em/F#)
||o Gmaj7 AG (Em Em/F#)
||o Take, then put back good, and if you
||o Weź, a potem odłóż dobrze, a jeśli tak
Steal, be Robin Hood. If your
Kradnij, bądź Robin Hoodem. Jeśli Twoje
Eyes are wanting all you see,
Oczy pragną wszystkiego, co widzisz,
Then I think I'll name you after me
W takim razie myślę, że nazwę cię moim imieniem
F#m A G o|| x 2
F#m A G o|| x 2
I think I'll call you appetite, (so if you) o||
Myślę, że nazwę cię apetytem, (więc jeśli) o||
Then I think I'll name you after me
W takim razie myślę, że nazwę cię moim imieniem
Yes, I think I'll call you appetite
Tak, chyba będę cię nazywał apetytem
||: Em F#m Bm7 / :|| x4
||: Em F#m Bm7 / :|| x4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.