Appetite Versuri Traducere în Română
Sprout prefabricat - Apetit
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
||: Em F#m Bm7 / :|| x4
||: Em F#m Bm7 / :|| x4
VERSE 1:
versetul 1:
"Please be careful" is never careful till it hears the gun
„Te rog, fii atent” nu este niciodată atent până când nu aude pistolul
She will always pay the bills for the having big fun
Ea va plăti întotdeauna facturile pentru a se distra
He talks so well, what can you do?
Vorbește atât de bine, ce poți face?
It's pretty plain he means it, too
Este destul de clar că și el vrea să spună
I don't want to sell you lines
Nu vreau să-ți vând linii
I only mean to do you right
Vreau doar să-ți fac bine
But I'm a simple slave of appetite
Dar sunt un simplu sclav al poftei de mâncare
I'm a poor slave of appetite
Sunt un biet sclav al poftei de mâncare
VERSE 2:
versetul 2:
Hunger howls, hunger's red, hunger stays until it's fed
Foamea urlă, foamea e roșie, foamea rămâne până se hrănește
Then it somehow-how-how fades
Apoi se estompează cumva-cum-cum
Then it somehow leaves your sight
Apoi îți părăsește cumva vederea
Depending on its appetite
În funcție de apetitul său
Depending on its appetite... so if you
În funcţie de apetitul lui... deci dacă tu
CHORUS 1:
Refren 1:
||o Gmaj7 A G (Em Em/F#)
||o Gmaj7 A G (Em Em/F#)
||o Take, then put back good, and if you
||o Ia, apoi pune înapoi bun, iar dacă tu
Steal, be Robin Hood. If your
Fură, fii Robin Hood. Dacă dvs
Eyes are wanting all you see,
Ochii își doresc tot ce vezi,
F#m A G o|| x 2
F#m A G o|| x 2
Then I think I'll name you after me o||
Atunci cred că te voi numi după mine o||
I think I'll call you appetite
Cred că o să-ți spun poftă
||: Em F#m Bm7 / :|| x2
||: Em F#m Bm7 / :|| x2
VERSE 3:
versetul 3:
Here she is with two small problems and the best part of the blame
Iată-o cu două mici probleme și cea mai bună parte din vină
Wishing she could call him heartache but it's not a boy's name
Mi-ar fi dorit să-i poată spune durere de inimă, dar nu este un nume de băiat
If you grow up to be just like him, just like me,
Dacă crești să fii la fel ca el, la fel ca mine,
You're fighting for exclusive rights
Lupți pentru drepturi exclusive
For honeymoons each sleepless night
Pentru luna de miere in fiecare noapte nedormita
In which case I'll call you appetite
Caz în care vă voi numi apetit
Yes I think I'll call you appetite... so if you
Da, cred că o să-ți spun poftă... deci dacă tu
CHORUS 2:
Refren 2:
||o Gmaj7 A G (Em Em/F#)
||o Gmaj7 A G (Em Em/F#)
||o Take, then put back good, and if you
||o Ia, apoi pune înapoi bun, iar dacă tu
Steal, be Robin Hood. If your
Fură, fii Robin Hood. Dacă dvs
Eyes are wanting all you see,
Ochii își doresc tot ce vezi,
Then I think I'll name you after me
Atunci cred că te voi numi după mine
F#m A G o|| x 2
F#m A G o|| x 2
I think I'll call you appetite, (so if you) o||
Cred că o să-ți spun apetit, (deci dacă tu) o||
Then I think I'll name you after me
Atunci cred că te voi numi după mine
Yes, I think I'll call you appetite
Da, cred că o să-ți spun poftă
||: Em F#m Bm7 / :|| x4
||: Em F#m Bm7 / :|| x4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.