Desire As Testo Traduzione Italiana

Germoglio prefabbricato - Desiderio come

by Prefab Sprout

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Prefab Sprout Desire As

Desire As ? Prefab Sprout
Desiderio come? Germoglio prefabbricato
Prefab Sprout
Germoglio prefabbricato
Desire As (1985)
Desiderio come (1985)
(Paddy McAloon)
(Paddy McAloon)
From: "Steve McQueen"
Da: "Steve McQueen"
I find it utterly impossible to play this alone on one guitar and still
Trovo assolutamente impossibile suonarlo da solo con una chitarra e immobile
preserve the textures of the original. It probably wasn't meant to be
preservare le trame dell'originale. Probabilmente non era destinato a succedere
played like that, either.
nemmeno giocato così.
It's still very beautiful and what is here might give you some idea to work
È comunque molto bello e quello che c'è qui potrebbe darti qualche idea su cui lavorare
out your own version. And if you by any chance find a name (and a possible
la tua versione. E se per caso trovi un nome (e un possibile
root) for the last triad in the intro and the chorus, please let me know!
root) per l'ultima triade nell'intro e nel ritornello, fatemelo sapere!
The tuning of the original recording is somewhere in between things.
L'accordatura della registrazione originale è una via di mezzo.
INTRO / CHORUS
INTRO/CORO
?7
?7
CHORDS
ACCORDI
B/C# x-4-x-4-4-2
B/C# x-4-x-4-4-2
Emaj7/F# 2-x-2-4-4-4
Mimaj7/Fa# 2-x-2-4-4-4
B/D# x-6-4-4-4-x
B/RE# x-6-4-4-4-x
B/F# 2-x-4-4-4-2
SI/FA# 2-x-4-4-4-2
?
?
| Emaj7 | Ebm | F# | |
| Emaj7 | Ebm | Fa# | |
?
?
Emaj7 Ebm F#
Emaj7 MIbm FA#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
Ho sei cose in mente, tu non sei più una di queste
I've got six things on my mind you're no longer one of them
Ho sei cose in mente, tu non sei più una di queste
I've got six things on my mind you're no longer one of them
Ho sei cose in mente, tu non sei più una di queste
I've got six things on my mind you're no longer one of them
Ho sei cose in mente, tu non sei più una di queste
They were the best times, the harvest years
Erano i tempi migliori, gli anni della vendemmia
With jam to lace the bread
Con marmellata per impreziosire il pane
So goodness, goodness knows why I'd
Quindi, Dio mio, Dio solo sa perché lo farei
Throw it to the birds
Lanciatelo agli uccelli
But there it is,
Ma eccolo lì,
And there we are
E ci siamo
And all I ever want to be is far from the eyes that ask me
E tutto ciò che voglio essere è lontano dagli occhi che me lo chiedono
In whose bed you gonna be and is it true you only see
Nel letto di chi sarai ed è vero che solo tu vedi
/ ?
/ ?
Emaj7 Ebm F#
Emaj7 MIbm FA#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
Il desiderio come creatura auto-figurata che cambia idea?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
Il desiderio come creatura auto-figurata che cambia idea?
It's perfect as it stands
È perfetto così com'è
F#
Fa#
So why then crush it in your perfect hands ?
Allora perché schiacciarlo nelle tue mani perfette?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
Il desiderio come creatura auto-figurata che cambia idea?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
Ho sei cose in mente, tu non sei più una di queste
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
Ho sei cose in mente, tu non sei più una di queste
So tell me you must have thought
Quindi dimmi che devi aver pensato
It all out in advance
Tutto in anticipo
Or goodness, goodness knows why you'd
O Dio, Dio solo sa perché lo faresti
Throw it to the birds
Lanciatelo agli uccelli
You mock the good things, you play the heart strings,
Ti prendi gioco delle cose belle, suoni le corde del cuore,
Play them one by one
Giocali uno per uno
But there it is,
Ma eccolo lì,
And there we are
E ci siamo
And all I ever want to be is far from the eyes that ask me
E tutto ciò che voglio essere è lontano dagli occhi che me lo chiedono
In whose bed you gonna be and is it true you only see
Nel letto di chi sarai ed è vero che solo tu vedi
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
Il desiderio come creatura auto-figurata che cambia idea?
It's perfect as it stands
È perfetto così com'è
F#
Fa#
So why then crush it in your perfect hands ?
Allora perché schiacciarlo nelle tue mani perfette?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
Il desiderio come creatura auto-figurata che cambia idea?
In whose bed you gonna be and is it true you only see
Nel letto di chi sarai ed è vero che solo tu vedi
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
Il desiderio come creatura auto-figurata che cambia idea?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
Ho sei cose in mente, tu non sei più una di queste
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
Ho sei cose in mente, tu non sei più una di queste
It's perfect as it stands
È perfetto così com'è
F#
Fa#
So why then crush it in your perfect hands ?
Allora perché schiacciarlo nelle tue mani perfette?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
Il desiderio come creatura auto-figurata che cambia idea?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
Il desiderio come creatura auto-figurata che cambia idea?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
Ho sei cose in mente, tu non sei più una di queste
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Mimaj7/Sol# Mibm Fa#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
Ho sei cose in mente, tu non sei più una di queste
(repeat and fade)
(ripetere e svanire)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.