Desire As 歌詞 日本語訳
プレハブ スプラウト - 欲望として
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Desire As ? Prefab Sprout
欲望として?プレハブスプラウト
Prefab Sprout
プレハブスプラウト
Desire As (1985)
欲望として (1985)
(Paddy McAloon)
(パディ・マクアルーン)
From: "Steve McQueen"
出典:『スティーブ・マックィーン』
I find it utterly impossible to play this alone on one guitar and still
これを1本のギターで単独で演奏するのはまったく不可能だと思いますが、それでも
preserve the textures of the original. It probably wasn't meant to be
オリジナルのテクスチャを維持します。おそらくそんなつもりはなかったのでしょう
played like that, either.
そのようにプレイしたりもしました。
It's still very beautiful and what is here might give you some idea to work
まだとても美しいです、ここにあるものはあなたに仕事のアイデアを与えてくれるかもしれません
out your own version. And if you by any chance find a name (and a possible
自分のバージョンを出してください。そして、万が一名前(そして可能性のあるもの)を見つけたら、
root) for the last triad in the intro and the chorus, please let me know!
root)イントロとサビの最後のトライアドを教えてください!
The tuning of the original recording is somewhere in between things.
オリジナル録音のチューニングはその中間にあります。
INTRO / CHORUS
イントロ/コーラス
?7
?7
CHORDS
コード
B/C# x-4-x-4-4-2
B/C# x-4-x-4-4-2
Emaj7/F# 2-x-2-4-4-4
Emaj7/F# 2-x-2-4-4-4
B/D# x-6-4-4-4-x
B/D# x-6-4-4-4-x
B/F# 2-x-4-4-4-2
B/F# 2-x-4-4-4-2
?
?
| Emaj7 | Ebm | F# | |
|えまじ7 |えむ | F# | |
?
?
Emaj7 Ebm F#
Emaj7 Ebm F#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
私は6つのことを考えている、あなたはもうその1つではない
I've got six things on my mind you're no longer one of them
私は6つのことを考えている、あなたはもうその1つではない
I've got six things on my mind you're no longer one of them
私は6つのことを考えている、あなたはもうその1つではない
I've got six things on my mind you're no longer one of them
私は6つのことを考えている、あなたはもうその1つではない
They were the best times, the harvest years
最高の時代、収穫の年でした
With jam to lace the bread
パンにレースをかけるジャムを添えて
So goodness, goodness knows why I'd
よかった、よかった、私がそうする理由を知っています
Throw it to the birds
鳥たちに投げてください
But there it is,
しかし、そこには、
And there we are
そしてそこに私たちがいます
And all I ever want to be is far from the eyes that ask me
そして私がなりたいのは、私に尋ねる目から遠く離れていることだけです
In whose bed you gonna be and is it true you only see
あなたは誰のベッドで過ごすつもりですか、あなただけが見えるというのは本当ですか
/ ?
/ ?
Emaj7 Ebm F#
Emaj7 Ebm F#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
考えを変える自分自身の生き物としての欲望 ?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
考えを変える自分自身の生き物としての欲望 ?
It's perfect as it stands
このままで完璧です
F#
F#
So why then crush it in your perfect hands ?
では、なぜそれをあなたの完璧な手で潰すのでしょうか?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
考えを変える自分自身の生き物としての欲望 ?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
私は6つのことを考えている、あなたはもうその1つではない
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
私は6つのことを考えている、あなたはもうその1つではない
So tell me you must have thought
だから教えてよ、あなたはこう思ったに違いない
It all out in advance
事前に全部出しておく
Or goodness, goodness knows why you'd
それとも、あなたがそうする理由を知っています
Throw it to the birds
鳥たちに投げてください
You mock the good things, you play the heart strings,
あなたは良いことを嘲笑し、心の琴線に触れます、
Play them one by one
一つずつプレイしてください
But there it is,
しかし、そこには、
And there we are
そしてそこに私たちがいます
And all I ever want to be is far from the eyes that ask me
そして私がなりたいのは、私に尋ねる目から遠く離れていることだけです
In whose bed you gonna be and is it true you only see
あなたは誰のベッドで過ごすつもりですか、あなただけが見えるというのは本当ですか
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
考えを変える自分自身の生き物としての欲望 ?
It's perfect as it stands
このままで完璧です
F#
F#
So why then crush it in your perfect hands ?
では、なぜそれをあなたの完璧な手で潰すのでしょうか?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
考えを変える自分自身の生き物としての欲望 ?
In whose bed you gonna be and is it true you only see
あなたは誰のベッドで過ごすつもりですか、あなただけが見えるというのは本当ですか
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
考えを変える自分自身の生き物としての欲望 ?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
私は6つのことを考えている、あなたはもうその1つではない
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
私は6つのことを考えている、あなたはもうその1つではない
It's perfect as it stands
このままで完璧です
F#
F#
So why then crush it in your perfect hands ?
では、なぜそれをあなたの完璧な手で潰すのでしょうか?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
考えを変える自分自身の生き物としての欲望 ?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
Desire as a self-figured creature who changes her mind ?
考えを変える自分自身の生き物としての欲望 ?
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
私は6つのことを考えている、あなたはもうその1つではない
?
?
Emaj7/G# Ebm F#
Em7/F#
I've got six things on my mind you're no longer one of them
私は6つのことを考えている、あなたはもうその1つではない
(repeat and fade)
(繰り返してフェード)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
