God Watch Over You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Prefabrik Filiz - Tanrı Seni Gözetliyor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
God Watch Over You - Prefab Sprout
Tanrı Seni Gözetliyor - Prefabrik Filiz
Prefab Sprout
Prefabrik Filiz
God Watch Over You (1992)
Tanrı Seni Gözetliyor (1992)
(McAloon)
(McAloon)
From: "Let's Change the World With Music" (2009)
From: "Dünyayı Müzikle Değiştirelim" (2009)
RIFF
RIFF
A(no 3rd) G/A
A(3. yok) G/A
CHORDS/SPECIAL VOICINGS
AKORLAR/ÖZEL SESLENDİRMELER
A(no 3rd) x-0-2-2-x-x
A(3. yok) x-0-2-2-x-x
ch /ch
kanal / kanal
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
| A(no 3rd) | % | % | % |
| A(3. hayır) | % | % | % |
ch /ch
kanal / kanal
| G6/A | D9/A | A no 3rd) | % |
| G6/A | D9/A | A hayır 3.) | % |
A(no 3rd)
A(3. yok)
I've no time for religion
Din için zamanım yok
A(no 3rd)
A(3. yok)
Maybe doubt's a modern disease?
Belki şüphe modern bir hastalıktır?
ch /ch
kanal / kanal
Then I look at you, and here's what I do
Sonra sana bakıyorum ve işte şunu yapıyorum
RI
UR
A(no 3rd)
A(3. yok)
I wear holes in both my knees
Her iki dizimde de delikler var
A(no 3rd)
A(3. yok)
I pray that God protects you
Tanrının seni koruması için dua ediyorum
A(no 3rd)
A(3. yok)
And if he is busy elsewhere
Ve eğer başka bir yerde meşgulse
ch /ch
kanal / kanal
May his legions speed, in your hour of need
İhtiyaç anında lejyonları hızlansın
RI
UR
A(no 3rd)
A(3. yok)
And surround you till he's there
Ve o oraya gelene kadar etrafını sar
A(no 3rd)
A(3. yok)
I pray that god protects you
Tanrının seni koruması için dua ediyorum
(maj7)
(maj7)
God watch over you
Tanrı seni korusun
Every minute, every moment
Her dakika, her an
(maj7)
(maj7)
God watch over you
Tanrı seni korusun
Every minute, every moment
Her dakika, her an
(maj7)
(maj7)
God watch over you (and if you fall)
Tanrı seni korusun (ve eğer düşersen)
May he stretch out his arm and catch you
Kolunu uzatıp seni yakalasın
Keep you from harm, or sweep you
Seni zarardan koru ya da süpür
Into his palm but
Avucunun içine ama
(m)
(m)
God watch over you
Tanrı seni korusun
(maj7)
(maj7)
God watch over you
Tanrı seni korusun
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
A(no 3rd)
A(3. yok)
I've told your guardian angel
Koruyucu meleğine söyledim
A(no 3rd)
A(3. yok)
Not to let you out of his sight
Seni onun gözünün önünden ayırmamak için
ch /ch
kanal / kanal
Or attempt to fly - if he sees you cry
Veya uçmayı deneyin; eğer ağladığınızı görürse
RI
UR
A(no 3rd)
A(3. yok)
He's to stand his ground and fight
Yerinde durmalı ve savaşmalı
A(no 3rd)
A(3. yok)
I've warned your guardian angel
Koruyucu meleğini uyardım
(maj7)
(maj7)
God watch over you
Tanrı seni korusun
Every minute, every moment
Her dakika, her an
(maj7)
(maj7)
God watch over you
Tanrı seni korusun
Every minute, every moment
Her dakika, her an
(maj7)
(maj7)
God watch over you (and if you fall)
Tanrı seni korusun (ve eğer düşersen)
May he stretch out his arm and catch you
Kolunu uzatıp seni yakalasın
Keep you from harm, or sweep you
Seni zarardan koru ya da süpür
Into his palm but
Avucunun içine ama
(m)
(m)
God watch over you
Tanrı seni korusun
(maj7)
(maj7)
God watch over you (and if you fall)
Tanrı seni korusun (ve eğer düşersen)
(maj7)
(maj7)
God watch over you
Tanrı seni korusun
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
God watch over you
Tanrı seni korusun
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
God watch over you
Tanrı seni korusun
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
| A/no 3rd) G/A | G/A |
| A/hayır 3.) G/A | G/A |
RI
UR
| A/no 3rd) G/A |
| A/hayır 3.) G/A |
RI
UR
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
