Hey Manhattan! كلمات أغنية ترجمة عربية
براعم الجاهزة - يا مانهاتن!
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey Manhattan! - Prefab Sprout
يا مانهاتن! - النبته الجاهزة
Prefab Sprout
براعم الجاهزة
Hey Manhattan! (1988)
يا مانهاتن! (1988)
(McAloon)
(ماكالون)
From: "From Langley Park to Memphis"
من: "من لانجلي بارك إلى ممفيس"
CHORDS
الحبال
C# 4-6-6-6-4-x
ج # 4-6-6-6-4-x
A/C# x-2-2-2-4-x
مكيف الهواء# x-2-2-2-4-x
| A | % | Bm7 | % |
| أ | % | بي ام 7 | % |
| A | % | Bm7 | % |
| أ | % | بي ام 7 | % |
Guess what! Summer's arrived
خمين ما! وصل الصيف
I feel the world's on my side
أشعر أن العالم بجانبي
The Brooklyn Bridge stretches below me
يمتد جسر بروكلين تحتي
A billion souls all dying to know me
مليار روح يموتون جميعًا لمعرفتي
Well here I am! Loaded with promise
حسنا أنا هنا! محملة بالوعد
And knee deep in grace
والركبة في عمق النعمة
What I want is here on my face and
ما أريده هنا على وجهي و
I feel like I own the whole damn (place)
أشعر وكأنني أملك (المكان) اللعين بأكمله
Hey Manhattan! Here I am!
يا مانهاتن! هنا أنا!
Call me star-struck Uncle Sam.
اتصل بي العم سام النجم.
Strolling Fifth Avenue
التجول في الجادة الخامسة
Just to think Sinatra's been here too
فقط لأفكر أن سيناترا كان هنا أيضًا
Amaj7 A7 Dmaj7 A/C# (?)
Amaj7 A7 Dmaj7 مكيف # (؟)
These myths we can't undo they lie in wait for you
هذه الخرافات التي لا يمكننا التراجع عنها، فهي تنتظرك
We live them till they're ...
نعيشهم حتى يصبحوا...
True, Manhattan, doobie doo.
صحيح، مانهاتن، دوبي دو.
Hey Manhattan doobie doo.
يا مانهاتن دوبي دو.
Someday's you've got to get outside
في يوم ما، عليك أن تخرج للخارج
Look there's "The Carlyle"
انظر هناك "كارلايل"
That's the place where Kennedy stayed,
هذا هو المكان الذي بقي فيه كينيدي،
And where were you when he died ?
وأين كنت عندما توفي؟
(Yeah some things are slow to fade.)
(نعم بعض الأشياء تتلاشى ببطء.)
There they were - Loaded with promise
لقد كانوا هناك - محملين بالوعود
Knee deep in fate
الركبة في عمق القدر
When what you want shows on your face
عندما يظهر ما تريد على وجهك
All that's left litters the whole damn (place)
كل ما تبقى هو الفضلات اللعينة بأكملها (المكان)
Hey Manhattan! Here I am!
يا مانهاتن! هنا أنا!
Call it bad luck Uncle Sam.
نسميه سوء الحظ العم سام.
Scrounging Fifth Avenue
استقصاء الجادة الخامسة
Just to think the poor could live here too
فقط للتفكير أن الفقراء يمكنهم العيش هنا أيضًا
Amaj7 A7 Dmaj7 A/C# (?)
Amaj7 A7 Dmaj7 مكيف # (؟)
But what are they to do ? These myths belong to you,
ولكن ماذا عليهم أن يفعلوا؟ هذه الخرافات ملك لك
We live them till they're ...
نعيشهم حتى يصبحوا...
True, Manhattan, doobie doo.
صحيح، مانهاتن، دوبي دو.
Hey Manhattan doobie doo.
يا مانهاتن دوبي دو.
(Instrumental coda)
(كودا مفيدة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
