Hey Manhattan! Liedtext Deutsche Übersetzung

Fertighaus Sprout – Hey Manhattan!

by Prefab Sprout

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Prefab Sprout Hey Manhattan!

Hey Manhattan! - Prefab Sprout
Hallo Manhattan! - Vorgefertigter Sprout
Prefab Sprout
Vorgefertigter Sprout
Hey Manhattan! (1988)
Hallo Manhattan! (1988)
(McAloon)
(McAloon)
From: "From Langley Park to Memphis"
Von: „Von Langley Park nach Memphis“
CHORDS
Akkorde
C# 4-6-6-6-4-x
C# 4-6-6-6-4-x
A/C# x-2-2-2-4-x
A/C# x-2-2-2-4-x
| A | % | Bm7 | % |
| A | % | Bm7 | % |
| A | % | Bm7 | % |
| A | % | Bm7 | % |
Guess what! Summer's arrived
Erraten Sie, was! Der Sommer ist da
I feel the world's on my side
Ich habe das Gefühl, dass die Welt auf meiner Seite ist
The Brooklyn Bridge stretches below me
Unter mir erstreckt sich die Brooklyn Bridge
A billion souls all dying to know me
Eine Milliarde Seelen brennen darauf, mich kennenzulernen
Well here I am! Loaded with promise
Nun, hier bin ich! Voller Versprechen
And knee deep in grace
Und knietief in Gnade
What I want is here on my face and
Was ich will, ist hier in meinem Gesicht und
I feel like I own the whole damn (place)
Ich habe das Gefühl, dass mir der ganze verdammte Ort gehört.
Hey Manhattan! Here I am!
Hallo Manhattan! Hier bin ich!
Call me star-struck Uncle Sam.
Nennen Sie mich den sternenklaren Uncle Sam.
Strolling Fifth Avenue
Ein Spaziergang durch die Fifth Avenue
Just to think Sinatra's been here too
Ich denke nur, dass Sinatra auch hier war
Amaj7 A7 Dmaj7 A/C# (?)
Amaj7 A7 Dmaj7 A/C# (?)
These myths we can't undo they lie in wait for you
Diese Mythen können wir nicht widerlegen, sie lauern auf Sie
We live them till they're ...
Wir leben sie, bis sie ...
True, Manhattan, doobie doo.
Stimmt, Manhattan, doobie doo.
Hey Manhattan doobie doo.
Hey Manhattan doobie doo.
Someday's you've got to get outside
Eines Tages musst du raus
Look there's "The Carlyle"
Schauen Sie, da ist „The Carlyle“
That's the place where Kennedy stayed,
Das ist der Ort, an dem Kennedy blieb,
And where were you when he died ?
Und wo warst du, als er starb?
(Yeah some things are slow to fade.)
(Ja, manche Dinge verblassen nur langsam.)
There they were - Loaded with promise
Da waren sie – voller Versprechen
Knee deep in fate
Knietief im Schicksal
When what you want shows on your face
Wenn das, was Sie wollen, auf Ihrem Gesicht zu sehen ist
All that's left litters the whole damn (place)
Alles, was übrig bleibt, verunreinigt den ganzen verdammten Ort.
Hey Manhattan! Here I am!
Hallo Manhattan! Hier bin ich!
Call it bad luck Uncle Sam.
Nenn es Pech, Onkel Sam.
Scrounging Fifth Avenue
Schnorrende Fifth Avenue
Just to think the poor could live here too
Nur daran zu denken, dass hier auch die Armen leben könnten
Amaj7 A7 Dmaj7 A/C# (?)
Amaj7 A7 Dmaj7 A/C# (?)
But what are they to do ? These myths belong to you,
Aber was sollen sie tun? Diese Mythen gehören dir,
We live them till they're ...
Wir leben sie, bis sie ...
True, Manhattan, doobie doo.
Stimmt, Manhattan, doobie doo.
Hey Manhattan doobie doo.
Hey Manhattan doobie doo.
(Instrumental coda)
(Instrumental-Coda)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.