The Dreamer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Prefabrykowane kiełki - marzyciel
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Dreamer - Prefab Sprout
Marzyciel - Prefabrykowane kiełki
Prefab Sprout
Prefabrykowane kiełki
The Dreamer (2013)
Marzyciel (2013)
(McAloon)
(McAloon)
From: "Crimson/Red"
Od: „Karmazynowy/Czerwony”
CHORDS/SPECIAL VOICINGS
AKORDY/GŁOSY SPECJALNE
A/C# x-4-2-2-2(0)
Klimatyzacja# x-4-2-2-2(0)
D/C# x-4-x-2-3-2
D/C# x-4-x-2-3-2
ch /ch
rozdz./rozdz
Time signature: 6/8
Sygnatura czasowa: 6/8
| A | G | G(maj7) | F#m |
| | G | G(maj7) | F#m |
| A | G | G(maj7) | F#m |
| | G | G(maj7) | F#m |
She told me that she loved me
Powiedziała mi, że mnie kocha
I heard the sirens sing
Słyszałem śpiew syren
Her voice is soft as dead of night
Jej głos jest cichy jak noc
A pillow for a king
Poduszka dla króla
She tangled me in starlight
Oplątała mnie w świetle gwiazd
I dangled in each beam
Wisiałem w każdej belce
ch /ch
rozdz./rozdz
Now I'm just a dreamer
Teraz jestem tylko marzycielem
Emerging from a dream
Wyłanianie się ze snu
He promised he'd be faithful
Obiecał, że będzie wierny
That's what she was told
Tak jej powiedziano
A ring would guarantee the words
Pierścień gwarantował słowa
A promise forged in gold
Obietnica wykuta w złocie
Her dress a silk creation
Jej sukienka była dziełem jedwabiu
Her train a mile of cream
Jej pociąg milę śmietanki
ch /ch
rozdz./rozdz
Now she's just a dreamer
Teraz jest tylko marzycielką
Emerging from a dream
Wyłanianie się ze snu
She tangled in the starlight
Zaplątała się w świetle gwiazd
She dangled in each beam
Wisiała w każdej belce
ch /ch
rozdz./rozdz
Now she's just a dreamer
Teraz jest tylko marzycielką
Emerging from a dream
Wyłanianie się ze snu
| A | G | G(maj7) | F#m |
| | G | G(maj7) | F#m |
| A | G | G(maj7) | F#m |
| | G | G(maj7) | F#m |
| A | G | G(maj7) | F#m |
| | G | G(maj7) | F#m |
Where are your dreams - did they all fade away?
Gdzie są Twoje marzenia - czy wszystkie zniknęły?
(maj7)
(maj7)
Lost in the cold light of day
Zagubiony w zimnym świetle dnia
Where are your dreams - did they all fade away?
Gdzie są Twoje marzenia - czy wszystkie zniknęły?
(maj7)
(maj7)
Lost in the cold light of day
Zagubiony w zimnym świetle dnia
Where are your dreams - did they all fade away?
Gdzie są Twoje marzenia - czy wszystkie zniknęły?
(maj7)
(maj7)
Lost in the cold light of day
Zagubiony w zimnym świetle dnia
break
przerwa
Where are your dreams?
Gdzie są Twoje marzenia?
No-one sits in judgement
Nikt nie osądza
It's too well worn a theme
To zbyt zużyty temat
No-one spots the moment
Nikt nie zauważa chwili
When the song becomes a scream
Kiedy piosenka staje się krzykiem
We tangle in the starlight
Zaplątujemy się w świetle gwiazd
We dangle in each beam
Zwisamy w każdej belce
ch /ch
rozdz./rozdz
Then become the dreamer
Następnie zostań marzycielem
Emerging from a dream
Wyłanianie się ze snu
We tangle in the starlight
Zaplątujemy się w świetle gwiazd
We dangle in each beam
Zwisamy w każdej belce
ch /ch
rozdz./rozdz
Then become the dreamer
Następnie zostań marzycielem
Emerging from a dream
Wyłanianie się ze snu
| A | G | G(maj7) | F#m |
| | G | G(maj7) | F#m |
| A | G | G(maj7) | F#m |
| | G | G(maj7) | F#m |
Where are your dreams - did they all fade away?
Gdzie są Twoje marzenia - czy wszystkie zniknęły?
(maj7)
(maj7)
Lost in the cold light of day
Zagubiony w zimnym świetle dnia
Where are your dreams - did they all fade away?
Gdzie są Twoje marzenia - czy wszystkie zniknęły?
(maj7)
(maj7)
Lost in the cold light of day
Zagubiony w zimnym świetle dnia
Where are your dreams - did they all fade away?
Gdzie są Twoje marzenia - czy wszystkie zniknęły?
(maj7)
(maj7)
Lost in the cold light of day
Zagubiony w zimnym świetle dnia
Where are your dreams - did they all fade away?
Gdzie są Twoje marzenia - czy wszystkie zniknęły?
(maj7)
(maj7)
Lost in the cold light of day
Zagubiony w zimnym świetle dnia
Where are your dreams - did they all fade away?
Gdzie są Twoje marzenia - czy wszystkie zniknęły?
(maj7)
(maj7)
Lost in the cold light of day
Zagubiony w zimnym świetle dnia
Where are your dreams - did they all fade away?
Gdzie są Twoje marzenia - czy wszystkie zniknęły?
(maj7)
(maj7)
Lost in the cold light of day
Zagubiony w zimnym świetle dnia
| A | G | G(maj7) | F#m |
| | G | G(maj7) | F#m |
Where are your dreams?
Gdzie są Twoje marzenia?
| A | G | G(maj7) | F#m |
| | G | G(maj7) | F#m |
| A | G | G(maj7) | F#m |
| | G | G(maj7) | F#m |
(repeat and fade)
(powtórz i zanikaj)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
