Just Say It Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Duma – po prostu to powiedz
by Prides
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Those easy promises forever
Te łatwe obietnice na zawsze
Like we never asked the time
Jakbyśmy nigdy nie pytali o czas
And they said that, and they said that I would never
A oni to powiedzieli i powiedzieli, że nigdy tego nie zrobię
Tread in water all the time
Cały czas stąpaj po wodzie
Don't you want to change, change, change it up
Nie chcesz tego zmienić, zmienić, zmienić
Maybe this is nothing, is nothing enough
Może to nic, to nic
Dream about it dream about you and me
Śnij o tym, śnij o Tobie i mnie
It's come down to this now I'm trying
Doszło do tego, teraz próbuję
Harder to believe
Trudniej w to uwierzyć
Well if this is what it's meant to be
Cóż, jeśli tak właśnie to miało wyglądać
If there's nothing on your side
Jeśli nie ma nic po twojej stronie
Just say it, just say it,
Po prostu to powiedz, po prostu powiedz to,
just say it, oh my
po prostu to powiedz, o mój Boże
gotta keep ourselves in the fight
musimy utrzymać się w walce
gotta keep ourselves in the fight
musimy utrzymać się w walce
Just say it, just say it,
Po prostu to powiedz, po prostu powiedz to,
just say it, oh no
po prostu to powiedz, o nie
don't ever let it go
nigdy nie odpuszczaj
don't ever let it go
nigdy nie odpuszczaj
Well of course it could be better
Oczywiście, że mogłoby być lepiej
Looking at the other side
Patrząc na drugą stronę
And we keep on, and we keep on with the pressure
Kontynuujemy i nadal wywieramy presję
I just want you to be fine
Chcę tylko, żeby było ci dobrze
Don't you want to change, change, change it up
Nie chcesz tego zmienić, zmienić, zmienić
Maybe this is nothing, is nothing enough
Może to nic, to nic
Dream about it dream about you and me
Śnij o tym, śnij o Tobie i mnie
It's come down to this now I'm trying
Doszło do tego, teraz próbuję
Harder to believe
Trudniej w to uwierzyć
Well if this is what it's meant to be
Cóż, jeśli tak właśnie to miało wyglądać
If there's nothing on your side
Jeśli nie ma nic po twojej stronie
Just say it, just say it,
Po prostu to powiedz, po prostu powiedz to,
just say it, oh my
po prostu to powiedz, o mój Boże
gotta keep ourselves in the fight
musimy utrzymać się w walce
gotta keep ourselves in the fight
musimy utrzymać się w walce
Just say it, just say it,
Po prostu to powiedz, po prostu powiedz to,
just say it, oh no
po prostu to powiedz, o nie
don't ever let it go
nigdy nie odpuszczaj
don't ever let it go
nigdy nie odpuszczaj
Ooh if the landscape may be fading
Ooh, jeśli krajobraz może zanikać
No there's nothing on your side
Nie, nie ma nic po twojej stronie
Oh you've been afraid of changing
Och, bałeś się zmiany
But oh it's time to come alive
Ale och, czas ożyć
Just say it, just say it,
Po prostu to powiedz, po prostu powiedz to,
just say it, oh no
po prostu to powiedz, o nie
don't ever let it go
nigdy nie odpuszczaj
don't ever let it go
nigdy nie odpuszczaj
Just say it, just say it,
Po prostu to powiedz, po prostu powiedz to,
just say it, oh my
po prostu to powiedz, o mój Boże
gotta keep ourselves in the fight
musimy utrzymać się w walce
gotta keep ourselves in the fight
musimy utrzymać się w walce
Just say it, just say it,
Po prostu to powiedz, po prostu powiedz to,
just say it, oh my
po prostu to powiedz, o mój Boże
gotta keep ourselves in the fight
musimy utrzymać się w walce
gotta keep ourselves in the fight
musimy utrzymać się w walce
Just say it, just say it,
Po prostu to powiedz, po prostu powiedz to,
just say it, oh no
po prostu to powiedz, o nie
don't ever let it go,
nigdy nie odpuszczaj,
don't ever let it go
nigdy nie odpuszczaj
Don't ever let it go,
Nigdy nie odpuszczaj,
don't ever let it go
nigdy nie odpuszczaj
Don't ever let it go,
Nigdy nie odpuszczaj,
don't ever let it go
nigdy nie odpuszczaj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.