Breathing كلمات أغنية ترجمة عربية
الدائرة الرئيسية - التنفس
by Prime Circle
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By: dman922
بواسطة: dman922
Intro: chords: F-Am
مقدمة: الحبال: F-Am
Verse: F-Am x3 Dm
الآية: F-Am x3 Dm
One should play the intro, the other, the chords. (Note that when playing the
يجب على المرء أن يعزف المقدمة والآخر على الأوتار. (لاحظ أنه عند تشغيل
intro in the verse, one needs to that D note (a|-5-|) at the end of the verse!)
في مقدمة الآية، يحتاج المرء إلى ملاحظة D (أ|-5-|) في نهاية الآية!)
Step back,Stop the world
تراجع إلى الوراء، أوقف العالم
Stop the time, Its always running
أوقف الوقت، فهو يعمل دائمًا
Just try to catch my breath
فقط حاول أن تلتقط أنفاسي
Just try to take it in
فقط حاول أن تأخذها
Unfold, Calculate
تتكشف، وحساب
Concentrate and reach for something
التركيز والوصول إلى شيء ما
Here's to the good times, the bad times
هنا للأوقات الجيدة، والأوقات السيئة
The times that could have been
الأوقات التي كان يمكن أن تكون
To the wrong times, The right times
إلى الأوقات الخطأ، الأوقات الصحيحة
I know we'll breath again
أعلم أننا سنتنفس مرة أخرى
Until then...
حتى ذلك الحين...
Until then...
حتى ذلك الحين...
Chorus:
جوقة:
Suppose that we got older
لنفترض أننا تقدمنا في السن
Suppose that we begin
لنفترض أننا بدأنا
Suppose that I stopped running, It could begin again
لنفترض أنني توقفت عن الركض، يمكن أن يبدأ من جديد
Suppose in life we made it
لنفترض في الحياة أننا فعلنا ذلك
I'm never lookin back
أنا لا أنظر إلى الوراء أبدًا
I'm never lookin back
أنا لا أنظر إلى الوراء أبدًا
Verse 2:
الآية 2:
The hardest part of letting go
ما أصعب ترك الأمر
Not easy to believe
ليس من السهل تصديق ذلك
And sometimes you just never know
وأحيانًا لا تعرف أبدًا
Gets harder to percieve
يصبح من الصعب إدراكه
and You're gone...
وأنت رحلت..
You're long gone...
لقد طال غيابك...
Chorus:
جوقة:
Suppose that we got older
لنفترض أننا تقدمنا في السن
Suppose that we begin
لنفترض أننا بدأنا
Suppose that I stopped running, It could begin again
لنفترض أنني توقفت عن الركض، يمكن أن يبدأ من جديد
Suppose in life we made it
لنفترض في الحياة أننا فعلنا ذلك
I'm never lookin back
أنا لا أنظر إلى الوراء أبدًا
I'm never lookin back
أنا لا أنظر إلى الوراء أبدًا
Bridge:
الجسر:
I know you can see it now
أعلم أنه يمكنك رؤيته الآن
Can't feel it after all
لا أستطيع أن أشعر به بعد كل شيء
Seems it's us versus time
يبدو أنه نحن مقابل الزمن
Think we made up our minds
أعتقد أننا اتخذنا قرارنا
All that is left is just to see
كل ما تبقى هو أن نرى فقط
Suppose that we got older
لنفترض أننا تقدمنا في السن
Suppose that we begin
لنفترض أننا بدأنا
Suppose that I stopped running, It could begin again
لنفترض أنني توقفت عن الركض، يمكن أن يبدأ من جديد
Suppose in life we made it
لنفترض في الحياة أننا فعلنا ذلك
I'm never lookin back
أنا لا أنظر إلى الوراء أبدًا
I'm never lookin back
أنا لا أنظر إلى الوراء أبدًا
Suppose that we got older
لنفترض أننا تقدمنا في السن
Suppose that we begin
لنفترض أننا بدأنا
Suppose that I stopped running, It could begin again
لنفترض أنني توقفت عن الركض، يمكن أن يبدأ من جديد
Suppose in life we made it
لنفترض في الحياة أننا فعلنا ذلك
I'm never lookin back
أنا لا أنظر إلى الوراء أبدًا
I'm never lookin back
أنا لا أنظر إلى الوراء أبدًا
Here's to the good times, The bad times
هنا للأوقات الجيدة، والأوقات السيئة
The times that could have been...
الأوقات التي كان من الممكن أن تكون...
Feel free to comment or email me at dman922@gmail.com
لا تتردد في التعليق أو مراسلتي عبر البريد الإلكتروني على dman922@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.