Breathing Liedtext Deutsche Übersetzung
Prime Circle – Atmung
by Prime Circle
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By: dman922
Von: dman922
Intro: chords: F-Am
Intro: Akkorde: F-Am
Verse: F-Am x3 Dm
Vers: F-Am x3 Dm
One should play the intro, the other, the chords. (Note that when playing the
Einer sollte das Intro spielen, der andere die Akkorde. (Beachten Sie, dass beim Abspielen von
intro in the verse, one needs to that D note (a|-5-|) at the end of the verse!)
Intro in der Strophe, man muss die D-Note (a|-5-|) am Ende der Strophe beachten!)
Step back,Stop the world
Treten Sie zurück, stoppen Sie die Welt
Stop the time, Its always running
Stoppen Sie die Zeit, sie läuft immer
Just try to catch my breath
Versuche einfach, zu Atem zu kommen
Just try to take it in
Versuchen Sie einfach, es zu akzeptieren
Unfold, Calculate
Entfalten, berechnen
Concentrate and reach for something
Konzentrieren Sie sich und greifen Sie nach etwas
Here's to the good times, the bad times
Auf die guten Zeiten, die schlechten Zeiten
The times that could have been
Die Zeiten, die hätten sein können
To the wrong times, The right times
Zu den falschen Zeiten, den richtigen Zeiten
I know we'll breath again
Ich weiß, wir werden wieder atmen
Until then...
Bis dahin...
Until then...
Bis dahin...
Chorus:
Chor:
Suppose that we got older
Angenommen, wir würden älter
Suppose that we begin
Nehmen wir an, wir beginnen
Suppose that I stopped running, It could begin again
Angenommen, ich hätte aufgehört zu laufen, dann könnte es von vorne beginnen
Suppose in life we made it
Angenommen, wir haben es im Leben geschafft
I'm never lookin back
Ich schaue nie zurück
I'm never lookin back
Ich schaue nie zurück
Verse 2:
Vers 2:
The hardest part of letting go
Der schwierigste Teil des Loslassens
Not easy to believe
Nicht leicht zu glauben
And sometimes you just never know
Und manchmal weiß man es einfach nie
Gets harder to percieve
Wird schwerer wahrzunehmen
and You're gone...
und du bist weg...
You're long gone...
Du bist schon lange weg...
Chorus:
Chor:
Suppose that we got older
Angenommen, wir würden älter
Suppose that we begin
Nehmen wir an, wir beginnen
Suppose that I stopped running, It could begin again
Angenommen, ich hätte aufgehört zu laufen, dann könnte es von vorne beginnen
Suppose in life we made it
Angenommen, wir haben es im Leben geschafft
I'm never lookin back
Ich schaue nie zurück
I'm never lookin back
Ich schaue nie zurück
Bridge:
Brücke:
I know you can see it now
Ich weiß, dass du es jetzt sehen kannst
Can't feel it after all
Ich kann es schließlich nicht spüren
Seems it's us versus time
Es scheint, dass wir gegen die Zeit sind
Think we made up our minds
Ich glaube, wir haben uns entschieden
All that is left is just to see
Es bleibt nur noch zu sehen
Suppose that we got older
Angenommen, wir würden älter
Suppose that we begin
Nehmen wir an, wir beginnen
Suppose that I stopped running, It could begin again
Angenommen, ich hätte aufgehört zu laufen, dann könnte es von vorne beginnen
Suppose in life we made it
Angenommen, wir haben es im Leben geschafft
I'm never lookin back
Ich schaue nie zurück
I'm never lookin back
Ich schaue nie zurück
Suppose that we got older
Angenommen, wir würden älter
Suppose that we begin
Nehmen wir an, wir beginnen
Suppose that I stopped running, It could begin again
Angenommen, ich hätte aufgehört zu laufen, dann könnte es von vorne beginnen
Suppose in life we made it
Angenommen, wir haben es im Leben geschafft
I'm never lookin back
Ich schaue nie zurück
I'm never lookin back
Ich schaue nie zurück
Here's to the good times, The bad times
Auf die guten und schlechten Zeiten
The times that could have been...
Die Zeiten, die hätten sein können...
Feel free to comment or email me at dman922@gmail.com
Fühlen Sie sich frei, einen Kommentar abzugeben oder mir eine E-Mail an dman922@gmail.com zu senden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.