Hello Paroles Traduction Française
Premier Cercle - Bonjour
by Prime Circle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Capo 3*
*Capo 3*
Intro: C - Fmaj7 - G x 2
Intro : C - Fmaj7 - G x 2
I was born in the heart of a hurricane season
Je suis né au coeur d'une saison d'ouragans
In the house where my mamma was raised
Dans la maison où ma maman a grandi
That old September wind feels just like a long lost friend
Ce vieux vent de septembre ressemble à un ami perdu depuis longtemps
And I...
Et je...
(Chorus:)
(Refrain :)
I want to run through those cottonwood trees
Je veux courir à travers ces peupliers
Fall asleep in a big bed of fresh fallen leaves
Endormez-vous dans un grand lit de feuilles fraîchement tombées
And in every wind that blows there's a song of letting go
Et dans chaque vent qui souffle, il y a une chanson de lâcher prise
It's not goodbye, it's hello
Ce n'est pas au revoir, c'est bonjour
Am Fmag7
Suis Fmag7
When we met underneath the blue skies of summer
Quand nous nous sommes rencontrés sous le ciel bleu de l'été
And those summer skies turn into fall
Et ces cieux d'été se transforment en automne
That sweet September wind made us so much more than friends
Ce doux vent de septembre a fait de nous bien plus que des amis
One Night...
Une nuit...
(Chorus:)
(Refrain :)
And we ran through those cottonwood trees
Et nous avons couru à travers ces peupliers
We made love in a big bed of fresh fallen leaves
Nous avons fait l'amour dans un grand lit de feuilles fraîchement tombées
And in every wind that blows there's an innocence that knows
Et dans chaque vent qui souffle, il y a une innocence qui sait
It's not goodbye, it's hello
Ce n'est pas au revoir, c'est bonjour
In the moment that one thing ends
Au moment où une chose se termine
Is the same time that one begins
C'est à la même heure qu'on commence
And return as we must
Et revenons comme nous le devons
We are ashes to dust, amen.
Nous sommes réduits en cendres, amen.
Solo:
Solo :
Am - Fmag7 - G - Am7 - G - Fmag7 - G
Am - Fmag7 - G - Am7 - G - Fmag7 - G
When the days of my youth have all faded
Quand les jours de ma jeunesse se sont tous fanés
And the memories are all that remain
Et les souvenirs sont tout ce qui reste
Let that old September wind take me back to where I've been
Laisse ce vieux vent de septembre me ramener là où j'étais
So I...
Alors je...
(Chorus:)
(Refrain :)
I can run through those cottonwood trees
Je peux courir à travers ces peupliers
And remember the smell of those fresh fallen leaves
Et souviens-toi de l'odeur de ces feuilles fraîchement tombées
Now in every wind that blows there's a part of me that knows
Maintenant, dans chaque vent qui souffle, il y a une partie de moi qui sait
It's not goodbye, it's hello
Ce n'est pas au revoir, c'est bonjour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.