Hello Letras Tradução em Português
Círculo Principal - Olá
by Prime Circle
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Capo 3*
*Capo 3*
Intro: C - Fmaj7 - G x 2
Introdução: C - Fmaj7 - G x 2
I was born in the heart of a hurricane season
Eu nasci no coração de uma temporada de furacões
In the house where my mamma was raised
Na casa onde minha mãe foi criada
That old September wind feels just like a long lost friend
Aquele velho vento de setembro parece um amigo perdido há muito tempo
And I...
E eu...
(Chorus:)
(Refrão:)
I want to run through those cottonwood trees
Eu quero correr por entre aqueles choupos
Fall asleep in a big bed of fresh fallen leaves
Adormeça em uma grande cama de folhas frescas caídas
And in every wind that blows there's a song of letting go
E em cada vento que sopra há uma canção de desapego
It's not goodbye, it's hello
Não é um adeus, é um olá
Am Fmag7
Sou Fmag7
When we met underneath the blue skies of summer
Quando nos conhecemos sob o céu azul do verão
And those summer skies turn into fall
E aqueles céus de verão se transformam em outono
That sweet September wind made us so much more than friends
Aquele doce vento de setembro nos tornou muito mais que amigos
One Night...
Uma noite...
(Chorus:)
(Refrão:)
And we ran through those cottonwood trees
E corremos por aqueles choupos
We made love in a big bed of fresh fallen leaves
Fizemos amor em uma grande cama de folhas frescas caídas
And in every wind that blows there's an innocence that knows
E em cada vento que sopra há uma inocência que sabe
It's not goodbye, it's hello
Não é um adeus, é um olá
In the moment that one thing ends
No momento em que uma coisa termina
Is the same time that one begins
É a mesma hora que se começa
And return as we must
E retornar como devemos
We are ashes to dust, amen.
Somos cinzas em pó, amém.
Solo:
Sozinho:
Am - Fmag7 - G - Am7 - G - Fmag7 - G
Am - Fmag7 - G - Am7 - G - Fmag7 - G
When the days of my youth have all faded
Quando todos os dias da minha juventude desapareceram
And the memories are all that remain
E as memórias são tudo o que resta
Let that old September wind take me back to where I've been
Deixe aquele velho vento de setembro me levar de volta para onde estive
So I...
Então eu...
(Chorus:)
(Refrão:)
I can run through those cottonwood trees
Eu posso correr por entre aqueles choupos
And remember the smell of those fresh fallen leaves
E lembre-se do cheiro daquelas folhas frescas caídas
Now in every wind that blows there's a part of me that knows
Agora em cada vento que sopra há uma parte de mim que sabe
It's not goodbye, it's hello
Não é um adeus, é um olá
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.