I Hate This Part Paroles Traduction Française

Princesse Velasco - Je déteste cette partie

by Princess Velasco

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Princess Velasco I Hate This Part

Band/Artist: Princess
Groupe/Artiste : Princesse
Title: I Hate This Part
Titre : Je déteste cette partie
Chords by: VALERA, CHARLIE EDSEL AYUNON
Accords par: VALERA, CHARLIE EDSEL AYUNON
Verse:
Verset :
We're driving slow through
Nous roulons lentement
the snow on 5th Avenue
la neige sur la 5ème Avenue
And right now radio's all
Et en ce moment, la radio, c'est tout
that we can hear
qu'on peut entendre
Now we ain't talk since
Maintenant, nous ne parlons plus depuis
we left it's so overdue
nous sommes partis, c'est tellement en retard
It's cold outside but between
Il fait froid dehors mais entre
us it's worse in here
nous, c'est pire ici
The world slows down
Le monde ralentit
But my heart beats
Mais mon cœur bat
fast right now
vite en ce moment
I know this is the part
Je sais que c'est la partie
Where the end starts
Où commence la fin
I can't take it any longer
Je n'en peux plus
Thought that we were stronger
Je pensais que nous étions plus forts
All we do is linger
Tout ce que nous faisons c'est nous attarder
Slipping through my fingers
Glissant entre mes doigts
I don't wanna try now
Je ne veux pas essayer maintenant
All that's left's goodbye to
Tout ce qui reste, c'est au revoir
Find a way that I can tell you
Trouvez un moyen pour que je puisse vous le dire
I hate this part right here
Je déteste cette partie ici
I hate this part right here
Je déteste cette partie ici
I just can't take your tears
Je ne peux tout simplement pas supporter tes larmes
I hate this part right here
Je déteste cette partie ici
Everyday 7 takes of
Chaque jour 7 prises de
the same old scene
la même vieille scène
Seems we're bound by
Il semble que nous soyons liés par
the laws of the same routine
les lois de la même routine
Gotta talk to you now
Je dois te parler maintenant
before we go to sleep
avant d'aller dormir
But will we sleep once
Mais allons-nous dormir une fois
I tell you what's hurting me
Je te dis ce qui me fait mal
The world slows down
Le monde ralentit
But my heart beats
Mais mon cœur bat
fast right now
vite en ce moment
I know this is the part
Je sais que c'est la partie
Where the end starts
Où commence la fin
I can't take it any longer
Je n'en peux plus
Thought that we were stronger
Je pensais que nous étions plus forts
All we do is linger
Tout ce que nous faisons c'est nous attarder
Slipping through my fingers
Glissant entre mes doigts
I don't wanna try now
Je ne veux pas essayer maintenant
All that's left's goodbye to
Tout ce qui reste, c'est au revoir
Find a way that I can tell you
Trouvez un moyen pour que je puisse vous le dire
I know you'll ask me to hold on
Je sais que tu me demanderas de tenir le coup
And carry on like nothing's wrong
Et continue comme si de rien n'était
But there is no more time for lies
Mais il n'y a plus de temps pour les mensonges
Cause I see sunset in your eyes
Parce que je vois le coucher du soleil dans tes yeux
I can't take it any longer
Je n'en peux plus
Thought that we were stronger
Je pensais que nous étions plus forts
All we do is linger
Tout ce que nous faisons c'est nous attarder
Slipping through my fingers
Glissant entre mes doigts
I don't wanna try now
Je ne veux pas essayer maintenant
All that's left's goodbye to
Tout ce qui reste, c'est au revoir
Find a way that I can tell you
Trouvez un moyen pour que je puisse vous le dire
That I gotta do it
Que je dois le faire
I gotta do it
je dois le faire
I gotta do it
je dois le faire
I hate this part
Je déteste cette partie
I gotta do it
je dois le faire
I gotta do it
je dois le faire
Bb ohh
Bb ohh
I gotta do it
je dois le faire
I hate this part right here
Je déteste cette partie ici
I hate this part right here
Je déteste cette partie ici
I just can't take these tears
Je ne peux tout simplement pas supporter ces larmes
I hate this part right here
Je déteste cette partie ici

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.