Du bist Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Prens Pi - Sen

by Prinz Pi

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Prinz Pi Du bist

(Intro) (Bass)
(giriş) (bas)
Ich komme wie Jimi, gehe wie Kurt
Jimi gibi geldim, Kurt gibi gidiyorum
Mit einem Knall so laut das ihn jeder hrt
Herkesin duyabileceği kadar yüksek sesle
Altes Manowar Shirt, die Jeans mit Loch
Eski Manowar gömleği, delikli kot pantolon
Chucks war'n wei, sind grau, viel gerockt
Aynalar beyazdı, griydi, çok sallanıyordu
Stets mit Andrew aus Illinois in die Base
Her zaman Illinois'li Andrew'la birlikteyiz
Stets mit meiner Entourage, Vinnie Chase
Her zaman maiyetimle birlikte, Vinnie Chase
Blauer Stern der Jugend, Verrckte am abhng'
Gençliğin mavi yıldızı, çılgın insanlar takılıyor
Unschuld bleibt sitzen auf der Rckbank des Mustang
Masumiyet Mustang'in arka koltuğunda oturuyor
Leb die Raubkopie von dem Traum der Angst
Korku rüyasının korsan versiyonunu yaşayın
Dreh' mein eigenen Film, schreib mein eigenes Lied
Kendi filmimi çek, kendi şarkımı yaz
Herz schlgt manisch seinen eigenen Beat
Kalp manik bir şekilde kendi atışını atıyor
Viele gekriegt, viele verbraucht, eine geliebt
Çoğu aldı, çoğu tüketti, biri sevdi
(Part 1)
(Bölüm 1)
Du hast die hohen Schuhe an und trgst deine Tattoos
Yüksek topuklu ayakkabıların ve dövmelerin var
um die Schultern und den Hals wie ein seidenes Tuch
ipek bir kumaş gibi omuzların ve boynun etrafında
Ich bin verliebt wie ein Junge mit dem Bauch und darunter
Ters çevrilmiş bir çocuk gibi aşığım
Wei unter deinem Kleid warten tausende Wunder
Elbisenin altında bekleyen binlerce mucize var
Meine Eltern ha'm gewarnt, meine Freunde geflucht
Ailem beni uyardı, arkadaşlarım bana küfretti
Doch die Schrift auf deinem Rcken ist mein heiliges Buch
Ama sırtındaki yazı benim kutsal kitabımdır
Ich bin das Wild in dem Scheinwerferlicht deines Blicks
Ben senin bakışlarının farlarındaki vahşi hayvanım
Ich hab den Glauben doch mir fehlen die Beweise fr dich
İnancım var ama sana kanıt yok
Die Nchte sind gegen Ende intensiver denn je
Sona doğru geceler her zamankinden daha yoğun
Zeit war nie so zh wie warten drauf dich wieder zu sehen
Seni tekrar görmeyi bekleyecek kadar zaman olmadı hiç
Auf dem Boden von der Flasche liegt ein tieferer See,
Şişenin dibinde daha derin bir göl yatıyor,
als man glaubt, wenn man taucht, ist die Liebe zu seh'n
sandığından daha daldığında aşkı görebilirsin
Meine Sonnenbrille sitzt im Gesicht wie geklebt
Güneş gözlüklerim yüzüme yapıştırılmış gibi duruyor
Die Kompassnadel dreht weg vom richtigen Weg
Pusula iğnesi doğru yoldan sapıyor
Meine Beine die sind mde von den Treppen der Frauen
Kadınların merdivenlerinden bacaklarım yoruldu
Sie applaudieren immernoch fr den lchelnden Clown
Gülümseyen palyaçoyu hâlâ alkışlıyorlar
(Hook 2x)
(Kanca 2x)
Und..
Ve...
Du bist, alles fr mich, alles das was mir Angst macht
Sen benim için her şeysin, beni korkutan her şeysin
Meine silberne Kugel, mein Kryptonit und mein Anthrax
Gümüş kurşunum, kriptonitim ve şarbonum
Du bist, das was ich vom Schicksal verlangt hab
Sen kaderden aradığımsın
Die Patrone fr mein Kopf in der Kammer der Pumpgun
Pompa tabancasının haznesindeki kafam için kartuş
(Part 2)
(Bölüm 2)
Wenn der Whiskey mir nicht hilft fahr ich Nachts ohne Licht,
Eğer viskinin bana faydası olmazsa, geceleri ışıklar olmadan araba sürerim.
durch die Vorstadt auf der Suche nach dem was du nicht bist
banliyölerde olmadığın şeyi arıyorsun
Die Sms die ich will hast du nie abgeschickt
İstediğim kısa mesajı hiç göndermedin
Unter der Laterne wartet meine Seele auf dich
Ruhum fenerin altında seni bekliyor
Deine Augen lgen nie, nur dein Mund ist ein Dieb
Gözlerin asla yalan söylemez, sadece ağzın hırsızdır
Der jeden Coup mit ei'm Lcheln und ein Kuss unterschrieb
Her darbeye bir gülümseme ve bir öpücükle imza atan
In dei'm Bett bin ich sicher vor den Klippen der Welt
Senin yatağında dünyanın uçurumlarından güvendeyim
Meine Rebellion ist an dein' Lippen zerschellt
İsyanım parçalandı dudaklarında
Du bist der Abspann vom Film und ich sitze noch da
Sizler filmin son jeneriğisiniz ve ben hala orada oturuyorum
Du bist besser als du glaubst, auch wenn du es nicht magst
Hoşunuza gitmese bile düşündüğünüzden daha iyisiniz
Ich wei alle deine komischen Geschichten sind wahr
Bütün komik hikayelerinin doğru olduğunu biliyorum
Der Tag hat gestimmt es war nur nicht das richtige Jahr
Gün doğruydu ama doğru yıl değildi
Was du denkst oder fhlst hast du niemals gesagt
Ne düşündüğünü ya da hissettiğini asla söylemedin
Wir liegen auf der Decke und ich rieche dein Haar
Battaniyeye uzanıyoruz ve saçının kokusunu alıyorum
Ich bin zuhause wo du bist, egal welches Hotel
Hangi otel olursa olsun, nerede olursan ol evdeyim
Dein dunkler Zauber lenkt die Zeit darum fliet sie so schnell
Kara büyünüz zamanı yönlendiriyor, bu yüzden bu kadar hızlı uçuyor
(Hook 2x)
(Kanca 2x)
Und..
Ve...
Du bist, alles fr mich, alles das was mir Angst macht
Sen benim için her şeysin, beni korkutan her şeysin
Meine silberne Kugel, mein Kryptonit und mein Anthrax
Gümüş kurşunum, kriptonitim ve şarbonum
Du bist, das was ich vom Schicksal verlangt hab
Sen kaderden aradığımsın
Die Patrone fr mein Kopf in der Kammer der Pumpgun
Pompa tabancasının haznesindeki kafam için kartuş
(Part 3)
(Bölüm 3)
Meine Finger, erinnern jede Narbe von dir
Parmaklarım, senin her yara izini hatırla
Deine Augen lassen Dinge ihre Farbe verlier'n
Gözlerin her şeyin rengini kaybetmesine neden oluyor
Du lehrst mich die Wunder die die Welt mir verschwieg
Sen bana dünyanın benden sakladığı harikaları öğretiyorsun
Seit der Typ mit den Tafeln von dem Berg runter stieg
Tabletli adam dağdan indiğinden beri
Die Bilder auf deiner Haut sind die Karte zu dir
Cildinizdeki görüntüler sizin haritanızdır
Auch wenn dein Bus nie kommen wird, ich warte noch hier
Otobüsün hiç gelmese bile ben hâlâ burada bekliyor olacağım
Melancholie ist die Lederjacke meines Vereins
Melankoli kulübümün deri ceketidir
Ich trag sie weil das Leder meine Zeilen beweist
Bunları giyiyorum çünkü deri hatlarımı kanıtlıyor
Du bist das Logo meines Clubs, die Hymne der Guten
Sen kulübümün logosusun, iyi adamların marşısın
Die traurige, rauchige Stimme der Jugend
Gençliğin hüzünlü, nefes alan sesi
Der Sound der Nacht, Stille und Gebell von ei'm Hund
Gecenin sesi, sessizlik ve bir köpeğin havlaması
Besser Rebell ohne Grund, also Rebell ohne Mund!
Sebepsiz isyan etsen iyi olur, o halde ağzın olmadan isyan et!
(Hook 2x)
(Kanca 2x)
Und..
Ve...
Du bist, alles fr mich, alles das was mir Angst macht
Sen benim için her şeysin, beni korkutan her şeysin
Meine silberne Kugel, mein Kryptonit und mein Anthrax
Gümüş kurşunum, kriptonitim ve şarbonum
Du bist, das was ich vom Schicksal verlangt hab
Sen kaderden aradığımsın
Die Patrone fr mein Kopf in der Kammer der Pumpgun
Pompa tabancasının haznesindeki kafam için kartuş

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.