Dumm Paroles Traduction Française

Prince Pi - Stupide

by Prinz Pi

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Prinz Pi Dumm

Intro: C E Asus4 A Dm F Gsus4 G
Introduction : CE Asus4 A Dm F Gsus4 G
Strophe 1
Verset 1
Die Menschen aus den Katalogen fliegen als Pauschaltouristen
Les personnages des catalogues volent en touristes à forfait
Essen aus der Mikrowelle, suchen sich im Parkhaus L?¼cken
Nourriture sortie du micro-ondes, recherche de trous dans le parking
Endlich Schlussverkauf, vollbeladen gehts nach Haus'
Enfin les soldes, on rentre à la maison pleins à craquer'
Ihr Leben ist so sch?¶n, sie w?¼nschen, es h?¶rt niemals auf
Leur vie est si belle, ils souhaitent qu'elle ne se termine jamais
Jede volle Einkaufst?¼te aus dem teuren Laden
Chaque sac de courses plein du magasin cher
Mit den Lieblingsmarken l?¤sst sie abends tiefer schlafen
Avec vos marques préférées, vous pouvez dormir plus profondément le soir
An vielen Tagen schimpfen sie auf Chef und Arbeit
Plusieurs jours, ils se plaignent de leur patron et de leur travail
Doch auch zwischen ihren Lebensl?¼gen steckt die Wahrheit
Mais il y a aussi de la vérité entre leurs mensonges de vie
Denn die sind gl?¼cklich, ich kanns in ihren Augen sehen
Parce qu'ils sont heureux, je le vois dans leurs yeux
W?¤hrend ich vor den Schaufenstern drau?Ÿen steh
Pendant que je me tiens devant les vitrines des magasins
Die sind wirklich gl?¼cklich, sie schreien es heraus
Ils sont vraiment contents, ils le crient
Samstagabend nach der Sportschau auf der Couch
Samedi soir après le show sportif sur le canapé
Ich w?¤r' so gerne dumm, w?¤re so gerne dumm
J'adorerais être stupide, j'aimerais être stupide
Ich w?¼nschte mir, ich w?¼rde mich zufrieden geben
J'aimerais m'installer
Mit einem Standardleben, einem Standardjob
Avec une vie standard, un travail standard
Standardgedanken in einem Standardkopf
Pensées standards dans une tête standard
Ich w?¤r' so gerne dumm, w?¤re so gerne dumm
J'adorerais être stupide, j'aimerais être stupide
Doch mich st?¶rt so viel, ich selber bin der erste Punkt
Mais tellement de choses me dérangent, je suis moi-même le premier point
Ich w?¤r' so gerne dumm, w?¤re so gerne dumm
J'adorerais être stupide, j'aimerais être stupide
Der Coca-Cola Truck f?¤hrt und f?¤hrt herum
Le camion Coca-Cola va et vient
2. Strophe
2ème couplet
Ich h?¤tte so gern eine Frau die richtig einfach ist
J'adorerais avoir une femme vraiment simple
Im Dezember dann schm?¼ckt sie alles weihnachtlich
Puis en décembre elle décore tout pour Noël
Mit bunten Lichterketten, blinken tun sie f?¼rchterlich
Avec des guirlandes lumineuses colorées, elles clignotent terriblement
Sie kocht nur Doktor Oetker, aber sie kocht f?¼r mich
Elle ne cuisine que pour le docteur Oetker, mais elle cuisine pour moi
Geb ihr etwas teuren Schmuck, ein schickes Auto f?¼r die Stadt
Offrez-lui des bijoux coûteux, une voiture de luxe pour la ville
Drei Wochen "all inclusive" und dann ist sie satt
Trois semaines "tout compris" et puis elle est rassasiée
Liest ihre Magazine ?¼ber so genannte Stars
Lit leurs magazines sur les soi-disant stars
Lebt Fernsehserien nach, Samstagabend in den Bars
Revit séries TV, samedi soir dans les bars
Die ist gl?¼cklich, Ich kanns in ihren Augen sehen
Elle est heureuse, je peux le voir dans ses yeux
Wie sie dabei ist, sich mit ihrem Handy aufzunehmen
Alors qu'elle s'apprête à s'enregistrer avec son téléphone portable
Die ist wirklich gl?¼cklich, sie schreit es heraus
Elle est vraiment heureuse, elle le crie
Bei Girlabend, Prosecco und den Desperate Housewives
Lors d'une soirée entre filles, le prosecco et les Desperate Housewives
Ich w?¤r' so gerne dumm, w?¤re so gerne dumm
J'adorerais être stupide, j'aimerais être stupide
Ich w?¼nschte mir, ich w?¼rde mich zufrieden geben
J'aimerais m'installer
Mit einem Standardleben, einem Standardjob
Avec une vie standard, un travail standard
Standardgedanken in einem Standardkopf
Pensées standards dans une tête standard
Ich w?¤r' so gerne dumm, w?¤re so gerne dumm
J'adorerais être stupide, j'aimerais être stupide
Doch mich st?¶rt so viel, ich selber bin der erste Punkt
Mais tellement de choses me dérangent, je suis moi-même le premier point
Ich w?¤r' so gerne dumm, w?¤re so gerne dumm
J'adorerais être stupide, j'aimerais être stupide
Der Coca-Cola Truck f?¤hrt und f?¤hrt herum
Le camion Coca-Cola va et vient
3. Strophe
3ème verset
Aber dann sah ich Dich, sah wie du anders bist
Mais ensuite je t'ai vu, j'ai vu à quel point tu es différent
Eine wie du ist f?¼r den Standardkitsch der Antichrist
Quelqu'un comme toi est l'Antéchrist du kitsch standard
Du bist nicht stark geschminkt, du bist nicht magers?¼chtig
Tu n'es pas très maquillé, tu n'es pas maigre
Doch hast Klasse wie keine Zweite, du bist gerade richtig
Mais tu as une classe pas comme les autres, tu es au bon endroit
In einer genormten Welt trifft man fast nur gleiche an
Dans un monde standardisé, on ne rencontre presque que les mêmes choses
Du bist die eine Mona Lisa von der Meisterhand
Tu es celle qui est Mona Lisa de main de maître
Du hast die lange verloren, geglaubte Eleganz
Vous avez perdu l'élégance que vous croyiez avoir depuis longtemps
Die in jedem Alter sch?¶n ist, ein Leben lang
Ce qui est beau à tout âge, pour toute une vie
Ich miste meine Schr?¤nke aus, behalte nur Klassiker
Je nettoie mes placards et ne garde que des classiques
Schmei?Ÿe alles weg, ich mache Raum f?¼r Dich
Jetez tout, je vous ferai de la place
Verzichte auf das Plastik da, das ganze Katzengold
Évitez le plastique, tout l'or des imbéciles
Ich mache reinen Tisch, ich brauche nur Dich
Je vais purifier l'air, j'ai juste besoin de toi
Ich w?¤r' so gerne dumm, w?¤re so gerne dumm
J'adorerais être stupide, j'aimerais être stupide
Ich w?¼nschte mir, ich w?¼rde mich zufrieden geben
J'aimerais m'installer
Mit einem Standardleben, einem Standardjob
Avec une vie standard, un travail standard
Standardgedanken in einem Standardkopf
Pensées standards dans une tête standard
Ich w?¤r' so gerne dumm, w?¤re so gerne dumm
J'adorerais être stupide, j'aimerais être stupide
Doch mich st?¶rt so viel, ich selber bin der erste Punkt
Mais tellement de choses me dérangent, je suis moi-même le premier point
Ich w?¤r' so gerne dumm, w?¤re so gerne dumm
J'adorerais être stupide, j'aimerais être stupide
Der Coca-Cola Truck f?¤hrt und f?¤hrt herum
Le camion Coca-Cola va et vient
Outro: E Eb D Dbsus4 Db
Sortie : Eb D Dbsus4 Db
s4
s4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.