Weekend Letra Traducción al Español
Priorato - Fin de semana
by Priory
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
And all the kids now, they come runnin'.
Y ahora todos los niños vienen corriendo.
It's the weekend. It's the weekend.
Es el fin de semana. Es el fin de semana.
And all the parents, they keep callin'.
Y todos los padres siguen llamando.
But there's no answer, 'cause it's the weekend.
Pero no hay respuesta, porque es fin de semana.
Working class to the bone, and I know your tired of hearing it.
Clase trabajadora hasta los huesos, y sé que estás cansado de oírlo.
It's the weekend. It's the weekend.
Es el fin de semana. Es el fin de semana.
This right here is the D.O. proletariat.
Esto de aquí es la D.O. proletariado.
It's the weekend. Come on the weekend.
Es el fin de semana. Ven el fin de semana.
Hell yeah, I just got paid.
Demonios, sí, me acaban de pagar.
It's time to get this started.
Es hora de empezar con esto.
Wait 'till I stake my claim.
Espera hasta que haga mi reclamo.
Forget that I was ever your whipping boy.
Olvida que alguna vez fui tu chivo expiatorio.
Tonight, I might just lose my way.
Esta noche podría perder el rumbo.
But, I'll never get down'hearted.
Pero nunca me desanimaré.
Good friends keep enemies at bay.
Los buenos amigos mantienen a raya a los enemigos.
Forget that I was ever your whipping boy.
Olvida que alguna vez fui tu chivo expiatorio.
And all the kids now, they come runnin'.
Y ahora todos los niños vienen corriendo.
It's the weekend. It's the weekend.
Es el fin de semana. Es el fin de semana.
And all the parents, they keep callin'.
Y todos los padres siguen llamando.
But there's no answer, 'cause it's the weekend.
Pero no hay respuesta, porque es fin de semana.
Hell yeah, I just got paid.
Demonios, sí, me acaban de pagar.
It's time to get this started.
Es hora de empezar con esto.
Wait 'till I stake my claim.
Espera hasta que haga mi reclamo.
Forget that I was ever your whipping boy.
Olvida que alguna vez fui tu chivo expiatorio.
Tonight, I might just lose my way.
Esta noche podría perder el rumbo.
But, I'll never get down'hearted.
Pero nunca me desanimaré.
Good friends keep enemies at bay.
Los buenos amigos mantienen a raya a los enemigos.
Forget that I was ever your whipping boy.
Olvida que alguna vez fui tu chivo expiatorio.
We'll rest when we're old, should do as we're told.
Descansaremos cuando seamos viejos, debemos hacer lo que nos dicen.
But I just can't help it, I'll reach for the stove.
Pero no puedo evitarlo, alcanzaré la estufa.
The night closes in, now for the second act.
La noche se acerca, ahora llega el segundo acto.
Tell our friends, "go ahead", 'cause we're hanging back.
Diles a nuestros amigos "adelante", porque nos quedamos atrás.
Youth like a spark, it lights up the dark.
La juventud como una chispa, ilumina la oscuridad.
We unlock the mystery, I knew that you'd miss me.
Descubrimos el misterio, sabía que me extrañarías.
My mouth on your neck, your touch on my cheek.
Mi boca en tu cuello, tu toque en mi mejilla.
Let hands guide the way as we play hide and seek.
Dejemos que las manos guíen el camino mientras jugamos al escondite.
Oh baby, please stay true.
Oh cariño, por favor mantente fiel.
What you gonna do when I come for you, uh oh.
Qué vas a hacer cuando venga por ti, uh oh.
Oh baby, please stay true.
Oh cariño, por favor mantente fiel.
What you gonna do.
¿Qué vas a hacer?
Yeah, my arrows shoot for you, uh oh.
Sí, mis flechas disparan hacia ti, uh oh.
My arrow shoots so true, uh oh.
Mi flecha dispara tan certeramente, uh oh.
These arrows shoot for you, uh oh.
Estas flechas disparan para ti, uh oh.
My arrows shoot so true.
Mis flechas disparan tan certeramente.
Hell yeah, I just got paid.
Demonios, sí, me acaban de pagar.
It's time to get this started.
Es hora de empezar con esto.
Wait 'till I stake my claim.
Espera hasta que haga mi reclamo.
Forget that I was ever your whipping boy.
Olvida que alguna vez fui tu chivo expiatorio.
Tonight, I might just lose my way.
Esta noche podría perder el rumbo.
But, I'll never get down'hearted.
Pero nunca me desanimaré.
Good friends keep enemies at bay.
Los buenos amigos mantienen a raya a los enemigos.
Forget that I was ever your whipping boy.
Olvida que alguna vez fui tu chivo expiatorio.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
