Dollhouse Songtekst Nederlandse Vertaling

Priscilla Renea - Poppenhuis

by Priscilla Renea

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Priscilla Renea Dollhouse

-DollHouse-
-Poppenhuis-
Verse 1:
Vers 1:
I'm just a girl, you're just a boy
Ik ben maar een meisje, jij bent maar een jongen
This is my heart, it's not a toy
Dit is mijn hart, het is geen speelgoed
So what's with you playing with my mind
Dus wat is het probleem dat je met mijn gedachten speelt?
We used to be cool, this used to be love
Vroeger waren we cool, dit was liefde
Now it's become, something like a job
Nu is het zoiets als een baan geworden
Like it or not, maybe things were changing right before our eyes
Of je het nu leuk vindt of niet, misschien veranderden de dingen vlak voor onze ogen
Pre chorus:
Pre-refrein:
I tried to be a picture perfect girl
Ik probeerde een perfect meisje te zijn
But you were in your own fantasy world
Maar je zat in je eigen fantasiewereld
Tryna control me like some kind of Barbie
Probeer me onder controle te houden als een soort Barbie
but that just ain't me
maar dat ben ik gewoon niet
Chorus 1:
Koor 1:
Cause I ain't a doll, this aint a dollhouse
Omdat ik geen pop ben, is dit geen poppenhuis
You're way too old to be, puttin me down like this
Je bent veel te oud om me zo neer te halen
and playing around like this
en zo rondspelen
I ain't a doll, this ain't a dollhouse
Ik ben geen pop, dit is geen poppenhuis
No, I could never be, stuck living life like this
Nee, dat zou ik nooit kunnen zijn, als ik zo zou blijven leven
behind these four walls,cause I ain't a doll
achter deze vier muren, want ik ben geen pop
(small pause, strum chords D A G)
(kleine pauze, tokkelakkoorden D A G)
Verse 2:
Vers 2:
You call the shots, right down to my shoes
Jij bepaalt de baas, tot aan mijn schoenen toe
I liked what you liked cause you told me to
Ik vond het leuk wat jij leuk vond, omdat jij dat tegen mij zei
And i don't think that you could even tell
En ik denk niet dat je het zelfs zou kunnen vertellen
I fell out of love, but it never showed
Ik werd verliefd, maar dat bleek nooit
I gave up on us so long ago
Ik heb ons al zo lang geleden opgegeven
But you'll never know
Maar je zult het nooit weten
baby don't pretend like you know me so well
Schat, doe niet alsof je mij zo goed kent
I tried to be a picture perfect girl
Ik probeerde een perfect meisje te zijn
but you were in your own fantasy world
maar je was in je eigen fantasiewereld
try to control me like some kind of Barbie
probeer me onder controle te houden als een soort Barbie
but that just ain't me
maar dat ben ik gewoon niet
I ain't a doll, this ain't a dollhouse
Ik ben geen pop, dit is geen poppenhuis
You're way too old to be, puttin me down like this
Je bent veel te oud om me zo neer te halen
and playing around like this
en zo rondspelen
I ain't a doll, this ain't a dollhouse
Ik ben geen pop, dit is geen poppenhuis
No, I could never be, stuck living life like this
Nee, dat zou ik nooit kunnen zijn, als ik zo zou blijven leven
behind these four walls,cause I ain't a doll
achter deze vier muren, want ik ben geen pop
I'll never be made of plastic
Ik zal nooit van plastic zijn
So glad that my heart's elastic
Zo blij dat mijn hart elastisch is
No matter what you do
Wat je ook doet
I'll bounce back offa you
Ik zal van je terugveren
Cut me but I'm not bleeding
Snij me, maar ik bloed niet
I tried to be a picture perfect girl
Ik probeerde een perfect meisje te zijn
but you were in your own fantasy world
maar je was in je eigen fantasiewereld
tryna to control me like some kind of Barbie
Ik probeer me te beheersen als een soort Barbie
but that just ain't me
maar dat ben ik gewoon niet
I ain't a doll, this ain't a dollhouse
Ik ben geen pop, dit is geen poppenhuis
You're way too old to be, puttin me down like this
Je bent veel te oud om me zo neer te halen
and playing around like this
en zo rondspelen
I ain't a doll, this ain't a dollhouse
Ik ben geen pop, dit is geen poppenhuis
No I could never be, stuck living life like this
Nee, dat zou ik nooit kunnen zijn, omdat ik zo vastzat in het leven
Behind these four walls, I ain't a doll
Achter deze vier muren ben ik geen pop
And I come with imperfections
En ik kom met onvolkomenheden
Epitome of perfection
Belichaming van perfectie
if you can't understand, loving the way I am
als je het niet kunt begrijpen, hou van zoals ik ben
then you're no good for me, so glad i kept my receipt
dan ben je niet goed voor mij, zo blij dat ik mijn bonnetje heb bewaard
*the whole song is pretty much three chords*
*het hele nummer bestaat uit ongeveer drie akkoorden*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.