Never Be a Right Time Letra Traducción al Español
Profesor Green - Nunca seas el momento adecuado
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
if you listen to the song you will work out the rythem
Si escuchas la canción descubrirás el ritmo.
you can either play it like this:
puedes jugarlo así:
MAIN RIFF:
RIFF PRINCIPAL:
or this, whichever is easier for you.
o esto, lo que te resulte más fácil.
MAIN RIFF:
RIFF PRINCIPAL:
it basically does that riff the whole way through apart from the bridge which is (i
Básicamente hace ese riff durante todo el recorrido, excepto el puente que es (yo
think this is right but im not quite sure):
Creo que esto es correcto pero no estoy muy seguro):
BRIDGE:
PUENTE:
*PLAY MAIN RIFF ONCE*
*REPRODUCIR EL RIFF PRINCIPAL UNA VEZ*
*PLAY MAIN RIFF FOUR TIMES*
*REPRODUCIR EL RIFF PRINCIPAL CUATRO VECES*
This is stressing me
esto me esta estresando
Its really beginning to get to me
Realmente está empezando a afectarme.
You've always been the best to me
Siempre has sido el mejor para mí.
And I've never given you any less of me
Y nunca te he dado menos de mí
You've never been in a negative energy
Nunca has estado en una energía negativa.
I'm stressing, you tell me never to let it get to me
Estoy estresado, dime que nunca deje que eso me afecte
There's never been another next to me, that means what you meant to me
Nunca ha habido otro a mi lado, eso significa lo que tú significaste para mí
I said meant, but that's mean, I meant mean to me not meant to me!
Dije que significaba, pero eso es malo, ¡quise decir que era malo para mí, no para mí!
but I don't know if its meant to be
pero no sé si está destinado a ser
I wanna tell you but nothings coming out when I speak
Quiero decírtelo pero no sale nada cuando hablo.
I cant find the words to say, its like the words evade me
No puedo encontrar las palabras para decir, es como si las palabras me evadieran
I'm struggling to find a way to word it, and I'm supposed to be a wordsmith
Estoy luchando por encontrar una manera de expresarlo, y se supone que debo ser un creador de palabras.
It's just hard to find the words to say, hard to find the words to say..
Es simplemente difícil encontrar las palabras para decir, difícil encontrar las palabras para decir...
horus
horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*REPRODUCIR EL RIFF PRINCIPAL DOS VECES*
There'll never be a right time,
Nunca habrá un momento adecuado
The time will never be right.
El momento nunca será el adecuado.
There'll never be a right time
Nunca habrá un momento adecuado
For me to tell you
para que te diga
It's over
Se acabó
*PLAY MAIN RIFF FOUR TIMES*
*REPRODUCIR EL RIFF PRINCIPAL CUATRO VECES*
I was selling white, you were telling me i could do better
Estaba vendiendo blanco, me decías que podría hacerlo mejor.
I told you if I was you I'd leave but you never,
Te dije que si fuera tú me iría pero tú nunca,
Forever had faith in me even when i never did
Siempre tuve fe en mí incluso cuando nunca lo hice
I said I'd never let her slip like her ex-fella did
Dije que nunca la dejaría escapar como lo hizo su ex amigo.
Been tryin to disguise it and dress it up,
He estado tratando de disfrazarlo y disfrazarlo.
I wanna tell her but i cant bear to see her welling up
Quiero decírselo pero no puedo soportar verla brotar.
I've got to find the strength to let her know, I've got to find the strength to let her go
Tengo que encontrar la fuerza para hacérselo saber, tengo que encontrar la fuerza para dejarla ir
But if I let her go I'll never know if things will get better with her,
Pero si la dejo ir nunca sabré si las cosas mejorarán con ella.
See this could be a hiccup and not the end of the road
Mira, esto podría ser un contratiempo y no el final del camino.
I'd be better to never get involved, she deserves better
Sería mejor no involucrarme nunca, ella merece algo mejor.
than a fella with a fear of being alone
que un tipo con miedo a estar solo
Struggling to find a way to word it, and I'm supposed to be a wordsmith
Luchando por encontrar una manera de expresarlo, y se supone que soy un creador de palabras
It's just hard to find the words to say, it's hard to find the words to say..
Es simplemente difícil encontrar las palabras para decir, es difícil encontrar las palabras para decir...
horus
horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*REPRODUCIR EL RIFF PRINCIPAL DOS VECES*
There'll never be a right time,
Nunca habrá un momento adecuado
The time will never be right.
El momento nunca será el adecuado.
There'll never be a right time
Nunca habrá un momento adecuado
For me to tell you
para que te diga
Its over
Se acabó
ridge
cresta
*PLAY BRIDGE*
*JUGAR PUENTE*
I cant help the way I feel, I don't want us to end
No puedo evitar lo que siento, no quiero que terminemos
But I cant help the way I feel, I really can't pretend
Pero no puedo evitar lo que siento, realmente no puedo fingir
I cant help the way I feel, but I don't want us to end
No puedo evitar lo que siento, pero no quiero que terminemos
'Cause it will never be enough for us to just be friends
Porque nunca será suficiente para nosotros ser solo amigos
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*REPRODUCIR EL RIFF PRINCIPAL DOS VECES*
Nah, it'll never be enough
No, nunca será suficiente
'Cause I think we both know what it means for us
Porque creo que ambos sabemos lo que significa para nosotros
I see the look on your face and I hate it
Veo la expresión de tu cara y la odio.
But I finally pluck up enough courage to say it
Pero finalmente me armo de valor para decirlo.
That's when she spins me around and tells me I ain't leaving
Ahí es cuando ella me da vueltas y me dice que no me voy
To tell her I take it back to tell her that I don't mean it
Para decirle que lo retiro para decirle que no lo digo en serio.
To look her dead in the eye and tell her I dont feel it
Mirarla fijamente a los ojos y decirle que no lo siento.
But I don't feel it..
Pero no lo siento..
horus
horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*REPRODUCIR EL RIFF PRINCIPAL DOS VECES*
There'll never be a right time,
Nunca habrá un momento adecuado
The time will never be right.
El momento nunca será el adecuado.
There'll never be a right time
Nunca habrá un momento adecuado
For me to tell you
para que te diga
Its over
Se acabó
Hope you like it!:)
Espero que os guste! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
