Never Be a Right Time Songtekst Nederlandse Vertaling

Professor Green - Wees nooit een goed moment

by Professor Green

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Professor Green Never Be a Right Time

if you listen to the song you will work out the rythem
als je naar het liedje luistert, bepaal je het ritme
you can either play it like this:
je kunt het als volgt spelen:
MAIN RIFF:
HOOFD RIFF:
or this, whichever is easier for you.
of dit, afhankelijk van wat u het gemakkelijkst vindt.
MAIN RIFF:
HOOFD RIFF:
it basically does that riff the whole way through apart from the bridge which is (i
het doet in feite die riff de hele weg door, afgezien van de brug die is (i
think this is right but im not quite sure):
Ik denk dat dit klopt, maar ik ben er niet helemaal zeker van):
BRIDGE:
BRUG:
*PLAY MAIN RIFF ONCE*
*SPEEL EENMAAL HOOFDRIFF*
*PLAY MAIN RIFF FOUR TIMES*
*SPEEL HOOFDRIFF VIER KEER*
This is stressing me
Dit geeft mij stress
Its really beginning to get to me
Het begint echt tot mij door te dringen
You've always been the best to me
Je bent altijd de beste voor mij geweest
And I've never given you any less of me
En ik heb je nooit minder van mij gegeven
You've never been in a negative energy
Je hebt nog nooit een negatieve energie gehad
I'm stressing, you tell me never to let it get to me
Ik ben aan het stressen, jij zegt dat ik er nooit last van moet hebben
There's never been another next to me, that means what you meant to me
Er is nooit iemand anders naast mij geweest, dat betekent wat jij voor mij betekende
I said meant, but that's mean, I meant mean to me not meant to me!
Ik zei dat het gemeen was, maar dat is gemeen, ik bedoelde gemeen tegen mij, niet bedoeld tegen mij!
but I don't know if its meant to be
maar ik weet niet of het zo bedoeld is
I wanna tell you but nothings coming out when I speak
Ik wil het je vertellen, maar er komt niets uit als ik praat
I cant find the words to say, its like the words evade me
Ik kan de woorden niet vinden om te zeggen, het is alsof de woorden mij ontwijken
I'm struggling to find a way to word it, and I'm supposed to be a wordsmith
Ik heb moeite om een manier te vinden om het te verwoorden, en ik word verondersteld een woordenmaker te zijn
It's just hard to find the words to say, hard to find the words to say..
Het is gewoon moeilijk om de woorden te vinden om te zeggen, moeilijk om de woorden te vinden om te zeggen..
horus
horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*Speel hoofdriff twee keer*
There'll never be a right time,
Er zal nooit een goed moment zijn,
The time will never be right.
De tijd zal nooit goed zijn.
There'll never be a right time
Er zal nooit een goed moment zijn
For me to tell you
Voor mij om het je te vertellen
It's over
Het is voorbij
*PLAY MAIN RIFF FOUR TIMES*
*SPEEL HOOFDRIFF VIER KEER*
I was selling white, you were telling me i could do better
Ik verkocht wit, jij vertelde me dat ik het beter kon doen
I told you if I was you I'd leave but you never,
Ik zei je dat als ik jou was, ik zou vertrekken, maar jij nooit.
Forever had faith in me even when i never did
Ik had altijd vertrouwen in mij, ook al heb ik dat nooit gedaan
I said I'd never let her slip like her ex-fella did
Ik zei dat ik haar nooit zou laten ontglippen zoals haar ex-man deed
Been tryin to disguise it and dress it up,
Ik heb geprobeerd het te vermommen en aan te kleden,
I wanna tell her but i cant bear to see her welling up
Ik wil het haar vertellen, maar ik kan het niet verdragen om haar te zien opwellen
I've got to find the strength to let her know, I've got to find the strength to let her go
Ik moet de kracht vinden om het haar te laten weten, ik moet de kracht vinden om haar te laten gaan
But if I let her go I'll never know if things will get better with her,
Maar als ik haar laat gaan, zal ik nooit weten of het beter met haar zal worden.
See this could be a hiccup and not the end of the road
Zie je, dit kan een probleempje zijn en niet het einde van de weg
I'd be better to never get involved, she deserves better
Het zou beter zijn om er nooit bij betrokken te raken, ze verdient beter
than a fella with a fear of being alone
dan een kerel die bang is om alleen te zijn
Struggling to find a way to word it, and I'm supposed to be a wordsmith
Ik heb moeite om een manier te vinden om het te verwoorden, en ik word verondersteld een woordenmaker te zijn
It's just hard to find the words to say, it's hard to find the words to say..
Het is gewoon moeilijk om de woorden te vinden om te zeggen, het is moeilijk om de woorden te vinden om te zeggen..
horus
horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*Speel hoofdriff twee keer*
There'll never be a right time,
Er zal nooit een goed moment zijn,
The time will never be right.
De tijd zal nooit goed zijn.
There'll never be a right time
Er zal nooit een goed moment zijn
For me to tell you
Voor mij om het je te vertellen
Its over
Het is voorbij
ridge
nok
*PLAY BRIDGE*
*SPEELBRUG*
I cant help the way I feel, I don't want us to end
Ik kan het niet helpen hoe ik me voel, ik wil niet dat we eindigen
But I cant help the way I feel, I really can't pretend
Maar ik kan het niet helpen hoe ik me voel, ik kan echt niet doen alsof
I cant help the way I feel, but I don't want us to end
Ik kan het niet helpen hoe ik me voel, maar ik wil niet dat we eindigen
'Cause it will never be enough for us to just be friends
Omdat het voor ons nooit genoeg zal zijn om alleen maar vrienden te zijn
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*Speel hoofdriff twee keer*
Nah, it'll never be enough
Nee, het zal nooit genoeg zijn
'Cause I think we both know what it means for us
Omdat ik denk dat we allebei weten wat het voor ons betekent
I see the look on your face and I hate it
Ik zie de blik op je gezicht en ik haat het
But I finally pluck up enough courage to say it
Maar eindelijk heb ik genoeg moed verzameld om het te zeggen
That's when she spins me around and tells me I ain't leaving
Dat is het moment waarop ze me omdraait en zegt dat ik niet wegga
To tell her I take it back to tell her that I don't mean it
Om het haar te vertellen, neem ik het terug om haar te vertellen dat ik het niet meen
To look her dead in the eye and tell her I dont feel it
Om haar dood in de ogen te kijken en haar te vertellen dat ik het niet voel
But I don't feel it..
Maar ik voel het niet..
horus
horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*Speel hoofdriff twee keer*
There'll never be a right time,
Er zal nooit een goed moment zijn,
The time will never be right.
De tijd zal nooit goed zijn.
There'll never be a right time
Er zal nooit een goed moment zijn
For me to tell you
Voor mij om het je te vertellen
Its over
Het is voorbij
Hope you like it!:)
Ik hoop dat je het leuk vindt! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.