Never Be a Right Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Profesor Green - Nigdy nie jest odpowiedni moment

by Professor Green

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Professor Green Never Be a Right Time

if you listen to the song you will work out the rythem
jeśli posłuchasz piosenki, opracujesz rytm
you can either play it like this:
możesz rozegrać to w ten sposób:
MAIN RIFF:
GŁÓWNY RIFF:
or this, whichever is easier for you.
albo to, cokolwiek będzie dla ciebie łatwiejsze.
MAIN RIFF:
GŁÓWNY RIFF:
it basically does that riff the whole way through apart from the bridge which is (i
w zasadzie robi ten riff przez cały czas, z wyjątkiem mostka, który jest (tj
think this is right but im not quite sure):
myślę, że to prawda, ale nie jestem do końca pewien):
BRIDGE:
MOST:
*PLAY MAIN RIFF ONCE*
*ODTWARZ RAZ GŁÓWNY RIFF*
*PLAY MAIN RIFF FOUR TIMES*
*ZAGRAJ GŁÓWNY RIFF CZTERY RAZY*
This is stressing me
To mnie stresuje
Its really beginning to get to me
To naprawdę zaczyna do mnie docierać
You've always been the best to me
Zawsze byłeś dla mnie najlepszy
And I've never given you any less of me
I nigdy nie dałem ci mniej siebie
You've never been in a negative energy
Nigdy nie byłeś w negatywnej energii
I'm stressing, you tell me never to let it get to me
Stresuję się, a ty mówisz mi, żebym nigdy nie pozwolił, żeby to do mnie dotarło
There's never been another next to me, that means what you meant to me
Nigdy nikogo innego nie było obok mnie, to znaczy, ile dla mnie znaczyłeś
I said meant, but that's mean, I meant mean to me not meant to me!
Powiedziałem, że to znaczy, ale to było wredne, miałem na myśli wredne dla mnie, a nie dla mnie!
but I don't know if its meant to be
ale nie wiem czy tak miało być
I wanna tell you but nothings coming out when I speak
Chcę ci powiedzieć, ale nic nie wychodzi, kiedy mówię
I cant find the words to say, its like the words evade me
Nie mogę znaleźć słów, żeby to powiedzieć, jakby słowa mi umykały
I'm struggling to find a way to word it, and I'm supposed to be a wordsmith
Ciężko mi znaleźć sposób, żeby to wyrazić, a podobno jestem twórcą słów
It's just hard to find the words to say, hard to find the words to say..
Po prostu trudno znaleźć słowa do powiedzenia, trudno znaleźć słowa do powiedzenia..
horus
Horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*ZAGRAJ GŁÓWNY RIFF DWA RAZY*
There'll never be a right time,
Nigdy nie będzie odpowiedniego momentu,
The time will never be right.
Czas nigdy nie będzie odpowiedni.
There'll never be a right time
Nigdy nie będzie odpowiedniego momentu
For me to tell you
Żebym ci powiedział
It's over
To koniec
*PLAY MAIN RIFF FOUR TIMES*
*ZAGRAJ GŁÓWNY RIFF CZTERY RAZY*
I was selling white, you were telling me i could do better
Sprzedawałem kolor biały, a ty mówiłeś, że stać mnie na coś lepszego
I told you if I was you I'd leave but you never,
Mówiłem ci, że gdybym był na twoim miejscu, odeszedłbym, ale ty nigdy
Forever had faith in me even when i never did
Forever we mnie wierzyło, nawet jeśli ja nigdy tego nie robiłem
I said I'd never let her slip like her ex-fella did
Powiedziałem, że nigdy nie pozwolę jej się wymknąć, tak jak zrobił to jej były facet
Been tryin to disguise it and dress it up,
Próbowałem to zamaskować i ubrać,
I wanna tell her but i cant bear to see her welling up
Chcę jej powiedzieć, ale nie mogę znieść widoku jej wydobycia
I've got to find the strength to let her know, I've got to find the strength to let her go
Muszę znaleźć siłę, żeby dać jej znać, muszę znaleźć siłę, żeby pozwolić jej odejść
But if I let her go I'll never know if things will get better with her,
Ale jeśli pozwolę jej odejść, nigdy nie dowiem się, czy wszystko z nią się poprawi,
See this could be a hiccup and not the end of the road
Zobacz, że to może być czkawka, a nie koniec drogi
I'd be better to never get involved, she deserves better
Lepiej byłoby nigdy się w to nie angażować, ona zasługuje na kogoś lepszego
than a fella with a fear of being alone
niż facet, który boi się samotności
Struggling to find a way to word it, and I'm supposed to be a wordsmith
Próbuję znaleźć sposób, żeby to wyrazić, a podobno jestem twórcą słów
It's just hard to find the words to say, it's hard to find the words to say..
Po prostu trudno znaleźć słowa do powiedzenia, trudno znaleźć słowa do powiedzenia..
horus
Horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*ZAGRAJ GŁÓWNY RIFF DWA RAZY*
There'll never be a right time,
Nigdy nie będzie odpowiedniego momentu,
The time will never be right.
Czas nigdy nie będzie odpowiedni.
There'll never be a right time
Nigdy nie będzie odpowiedniego momentu
For me to tell you
Żebym ci powiedział
Its over
To koniec
ridge
grzbiet
*PLAY BRIDGE*
*GRAJ W MOST*
I cant help the way I feel, I don't want us to end
Nie mogę nic poradzić na to, co czuję, nie chcę, żebyśmy skończyli
But I cant help the way I feel, I really can't pretend
Ale nic nie mogę poradzić na to, co czuję, naprawdę nie mogę udawać
I cant help the way I feel, but I don't want us to end
Nie mogę nic poradzić na to, co czuję, ale nie chcę, żebyśmy skończyli
'Cause it will never be enough for us to just be friends
Ponieważ nigdy nie wystarczy nam bycie tylko przyjaciółmi
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*ZAGRAJ GŁÓWNY RIFF DWA RAZY*
Nah, it'll never be enough
Nie, to nigdy nie wystarczy
'Cause I think we both know what it means for us
Bo myślę, że oboje wiemy, co to dla nas oznacza
I see the look on your face and I hate it
Widzę wyraz twojej twarzy i nienawidzę tego
But I finally pluck up enough courage to say it
Ale w końcu zdobyłam się na odwagę, żeby to powiedzieć
That's when she spins me around and tells me I ain't leaving
Wtedy mnie okręca i mówi, że nie wyjdę
To tell her I take it back to tell her that I don't mean it
Powiedzieć jej, że to cofam, powiedzieć jej, że nie mam tego na myśli
To look her dead in the eye and tell her I dont feel it
Spojrzeć jej martwo w oczy i powiedzieć, że tego nie czuję
But I don't feel it..
Ale ja tego nie czuję..
horus
Horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*ZAGRAJ GŁÓWNY RIFF DWA RAZY*
There'll never be a right time,
Nigdy nie będzie odpowiedniego momentu,
The time will never be right.
Czas nigdy nie będzie odpowiedni.
There'll never be a right time
Nigdy nie będzie odpowiedniego momentu
For me to tell you
Żebym ci powiedział
Its over
To koniec
Hope you like it!:)
Mam nadzieję, że Ci się spodoba! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.