Never Be a Right Time Versuri Traducere în Română
Profesor Green - Niciodată să nu fii un moment potrivit
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
if you listen to the song you will work out the rythem
dacă asculți cântecul, vei stabili ritmul
you can either play it like this:
poți fie să-l joci așa:
MAIN RIFF:
RIFF PRINCIPAL:
or this, whichever is easier for you.
sau asta, oricare este mai ușor pentru tine.
MAIN RIFF:
RIFF PRINCIPAL:
it basically does that riff the whole way through apart from the bridge which is (i
practic face acel riff pe tot parcursul, în afară de podul care este (de exemplu
think this is right but im not quite sure):
cred că este corect, dar nu sunt foarte sigur):
BRIDGE:
PODUL:
*PLAY MAIN RIFF ONCE*
*JOAȚI RIFF-UL PRINCIPAL O dată*
*PLAY MAIN RIFF FOUR TIMES*
*JOAȚI RIFF-UL PRINCIPAL DE PATRU ORI*
This is stressing me
Asta mă stresează
Its really beginning to get to me
Chiar începe să ajungă la mine
You've always been the best to me
Ai fost întotdeauna cel mai bun pentru mine
And I've never given you any less of me
Și nu ți-am dat niciodată mai puțin din mine
You've never been in a negative energy
Nu ai fost niciodată într-o energie negativă
I'm stressing, you tell me never to let it get to me
Mă stresez, îmi spui să nu las niciodată să ajungă la mine
There's never been another next to me, that means what you meant to me
Nu a mai fost niciodată altul lângă mine, asta înseamnă ceea ce ai însemnat pentru mine
I said meant, but that's mean, I meant mean to me not meant to me!
Am spus rău, dar asta e rău, am vrut să spun rău pentru mine, nu pentru mine!
but I don't know if its meant to be
dar nu știu dacă ar trebui să fie
I wanna tell you but nothings coming out when I speak
Vreau să-ți spun, dar nu iese nimic când vorbesc
I cant find the words to say, its like the words evade me
Nu găsesc cuvintele de spus, este ca și cum cuvintele mă ocolesc
I'm struggling to find a way to word it, and I'm supposed to be a wordsmith
Mă chinui să găsesc o modalitate de a-l spune și ar trebui să fiu un meșter de cuvinte
It's just hard to find the words to say, hard to find the words to say..
E greu să găsești cuvintele de spus, greu de găsit cuvintele de spus..
horus
horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*JOAȚI RIFF-UL PRINCIPAL DE DOUA ORI*
There'll never be a right time,
Nu va fi niciodată un moment potrivit,
The time will never be right.
Momentul nu va fi niciodată potrivit.
There'll never be a right time
Nu va fi niciodată un moment potrivit
For me to tell you
Ca să vă spun eu
It's over
S-a terminat
*PLAY MAIN RIFF FOUR TIMES*
*JOAȚI RIFF-UL PRINCIPAL DE PATRU ORI*
I was selling white, you were telling me i could do better
Vindeam alb, îmi spuneai că pot face mai bine
I told you if I was you I'd leave but you never,
Ți-am spus că dacă aș fi în locul tău, aș pleca, dar tu niciodată,
Forever had faith in me even when i never did
Veșnic a avut încredere în mine, chiar și atunci când nu am avut-o niciodată
I said I'd never let her slip like her ex-fella did
I-am spus că nu o voi lăsa niciodată să scape așa cum a făcut-o fostul ei
Been tryin to disguise it and dress it up,
Am încercat să o maschez și să o îmbrac,
I wanna tell her but i cant bear to see her welling up
Vreau să-i spun, dar nu suport să o văd crescând
I've got to find the strength to let her know, I've got to find the strength to let her go
Trebuie să găsesc puterea să o anunț, trebuie să găsesc puterea să o las să plece
But if I let her go I'll never know if things will get better with her,
Dar dacă o las să plece, nu voi ști niciodată dacă lucrurile se vor îmbunătăți cu ea,
See this could be a hiccup and not the end of the road
Vedeți că acesta ar putea fi un sughiț și nu sfârșitul drumului
I'd be better to never get involved, she deserves better
Ar fi mai bine să nu mă implic niciodată, ea merită mai bine
than a fella with a fear of being alone
decât un tip cu frică de a fi singur
Struggling to find a way to word it, and I'm supposed to be a wordsmith
Mă străduiesc să găsesc o modalitate de a-l spune și ar trebui să fiu un meșter de cuvinte
It's just hard to find the words to say, it's hard to find the words to say..
Este greu să găsești cuvintele de spus, este greu să găsești cuvintele de spus..
horus
horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*JOAȚI RIFF-UL PRINCIPAL DE DOUA ORI*
There'll never be a right time,
Nu va fi niciodată un moment potrivit,
The time will never be right.
Momentul nu va fi niciodată potrivit.
There'll never be a right time
Nu va fi niciodată un moment potrivit
For me to tell you
Ca să vă spun eu
Its over
S-a terminat
ridge
creasta
*PLAY BRIDGE*
*PLAY BRIDGE*
I cant help the way I feel, I don't want us to end
Nu mă pot ajuta cum mă simt, nu vreau să terminăm
But I cant help the way I feel, I really can't pretend
Dar nu mă pot ajuta cum mă simt, chiar nu mă pot preface
I cant help the way I feel, but I don't want us to end
Nu mă pot ajuta cum mă simt, dar nu vreau să terminăm
'Cause it will never be enough for us to just be friends
Pentru că nu va fi niciodată suficient să fim doar prieteni
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*JOAȚI RIFF-UL PRINCIPAL DE DOUA ORI*
Nah, it'll never be enough
Nu, nu va fi niciodată de ajuns
'Cause I think we both know what it means for us
Pentru că cred că amândoi știm ce înseamnă pentru noi
I see the look on your face and I hate it
Văd expresia de pe chipul tău și o urăsc
But I finally pluck up enough courage to say it
Dar în cele din urmă mi-am făcut destul curaj să o spun
That's when she spins me around and tells me I ain't leaving
Atunci ea mă învârte și îmi spune că nu plec
To tell her I take it back to tell her that I don't mean it
Să-i spun că o iau înapoi pentru a-i spune că nu vorbesc serios
To look her dead in the eye and tell her I dont feel it
Să o privesc moartă în ochi și să-i spun că nu simt asta
But I don't feel it..
Dar nu simt..
horus
horus
*PLAY MAIN RIFF TWICE*
*JOAȚI RIFF-UL PRINCIPAL DE DOUA ORI*
There'll never be a right time,
Nu va fi niciodată un moment potrivit,
The time will never be right.
Momentul nu va fi niciodată potrivit.
There'll never be a right time
Nu va fi niciodată un moment potrivit
For me to tell you
Ca să vă spun eu
Its over
S-a terminat
Hope you like it!:)
Sper sa va placa!:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
