Read All About It Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Profesör Green - Hakkında Her Şeyi Okuyun

by Professor Green

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Professor Green Read All About It

Key- Bm
Anahtar-Bm
Chord Progression - i VI III VII
Akor İlerlemesi - i VI III VII
I wanna sing, I wanna shout
Şarkı söylemek istiyorum, bağırmak istiyorum
I wanna scream till the words dry out
Kelimeler kuruyana kadar çığlık atmak istiyorum
So put it in all of the papers, I'm not afraid
O yüzden bunu tüm gazetelere yayın, korkmuyorum
They can read all about it, read all about it
Her şeyi okuyabilirler, her şeyi okuyabilirler
Oh
Ah
Am ,F ,C ,G throughout verse.
Ayet boyunca Am ,F ,C ,G.
Nothing to hide
Saklanacak bir şey yok
Stife and I smother
Stife ve ben boğuluyoruz
Suffered and cried
Acı çektim ve ağladım
Strife made me tougher
Kavga beni daha da sertleştirdi
Never mumbled or shy
Asla mırıldanmadı ya da utangaç olmadı
The trouble I rise above all
Her şeyin üstüne çıktığım sorun
Expectations to get rep
Temsilci olma beklentileri
Ain't never begged yet
Henüz hiç yalvarmadım
When I wanted to get pence, hustle,
Peni, koşuşturma almak istediğimde,
To be, I'm exactly what my neck says.
Olmak için, ben tam olarak boynumun söylediği gibiyim.
That sket said I tried to cash in on my Dad's death,
O skeçte babamın ölümünden para kazanmaya çalıştığım yazıyordu.
I wanted to vent 'stead I said nothing at all.
İçimi boşaltmak istedim ama hiçbir şey söylemedim.
After all you were never kin to me,
Sonuçta sen hiçbir zaman bana akraba olmadın.
Family is something that you never been to me,
Aile benim için hiç olmadığın bir şey.
In fact making it harder for me to see my father was the only thing that
Aslında babamı görmemi zorlaştıran tek şey buydu
You ever did for me.
Benim için bunu yaptın.
I wanna sing, I wanna shout
Şarkı söylemek istiyorum, bağırmak istiyorum
I wanna scream till the words dry out
Kelimeler kuruyana kadar çığlık atmak istiyorum
So put it in all of the papers, I'm not afraid
O yüzden bunu tüm gazetelere yayın, korkmuyorum
They can read all about it, read all about it
Her şeyi okuyabilirler, her şeyi okuyabilirler
Ohhh
Ahhh
Am, F, C, G throughout verse.
Ayet boyunca Am, F, C, G.
Dear dad,
Sevgili baba,
As a kid I looked up to you,
Çocukken sana hayranlıkla bakardım
Only thing was I never saw enough of you.
Tek şey, seni asla yeterince görememiş olmamdı.
The last thing I said to you was I hated you,
Sana söylediğim son şey senden nefret ettiğimdi.
I loved you and now it's too late to say to you.
Seni sevdim ve artık bunu sana söylemek için çok geç.
Just didn't know what to do or how to deal with it,
Ne yapacağımı ya da bununla nasıl başa çıkacağımı bilmiyordum,
Even now deep down I'm still livid.
Şimdi bile içten içe hâlâ öfkeliyim.
To think, I used to blame me,
Düşündüm de, kendimi suçlardım,
I wonder what I did to you to make you hate me.
Benden nefret etmeni sağlayacak ne yaptığımı merak ediyorum.
I wasn't even bad, life's a journey and mine wasn't an easy ride.
Kötü bile değildim, hayat bir yolculuk ve benimki de kolay bir yolculuk değildi.
You never even got to see me rap,
Beni asla rap yaparken görmedin bile.
I just wish you woulda reached out,
Keşke bana ulaşabilseydin
I wish you woulda been round when I been down.
Keşke ben aşağıdayken yanımda olsaydın.
I wish that you could see me now,
Keşke şimdi beni görebilseydin
Wherever you are I really hope you found peace.
Nerede olursan ol, gerçekten huzuru bulmuşsundur umarım.
But know that if I ever have kids,
Ama şunu bil ki, eğer çocuğum olursa,
Unlike you I'll never let them be without me.
Senin aksine ben onların bensiz kalmasına asla izin vermeyeceğim.
I wanna sing, I wanna shout
Şarkı söylemek istiyorum, bağırmak istiyorum
I wanna scream till the words dry out
Kelimeler kuruyana kadar çığlık atmak istiyorum
So put it in all of the papers, I'm not afraid
O yüzden bunu tüm gazetelere yayın, korkmuyorum
They can read all about it, read all about it
Her şeyi okuyabilirler, her şeyi okuyabilirler
Ohhh
Ahhh
Am, F, C, G throughout verse.
Ayet boyunca Am, F, C, G.
I write songs I can't listen to
Dinleyemediğim şarkıları yazıyorum
Everything I have I give to you
Sahip olduğum her şeyi sana veriyorum
In every one of these lines I sing to you.
Bu satırların her birinde sana şarkı söylüyorum.
My job's more like public service
İşim daha çok kamu hizmetine benziyor
My life just became yours to read and interpret.
Hayatım okuyup yorumlaman için senin oldu.
If you heard it will come across a lot different at times
Eğer duyduysanız bazen çok farklı karşınıza çıkacaktır
I throw fits when I read how they word things.
Bazı şeyleri nasıl söylediklerini okuduğumda kriz geçiriyorum.
You see me smile
Beni gülümserken görüyorsun
Now you're gonna have to see me hurt
Şimdi benim incindiğimi görmek zorunda kalacaksın
Coz pretending everything is alright when it ain't, really isn't working.
Çünkü her şey yolunda olmadığı halde her şey yolundaymış gibi davranmak gerçekten işe yaramıyor.
I wanna sing, I wanna shout
Şarkı söylemek istiyorum, bağırmak istiyorum
I wanna scream till the words dry out
Kelimeler kuruyana kadar çığlık atmak istiyorum
So put it in all of the papers, I'm not afraid
O yüzden bunu tüm gazetelere yayın, korkmuyorum
They can read all about it, read all about it
Her şeyi okuyabilirler, her şeyi okuyabilirler
Ohhh
Ahhh
I ain't censoring myself for nobody
Kimse için kendimi sansürlemiyorum
I'm the only thing I can be,
Olabileceğim tek şey benim
All that is good, all that is bad, all that is, me.
İyi olan her şey, kötü olan her şey, hepsi benim.
I wanna sing, I wanna shout.
Şarkı söylemek istiyorum, bağırmak istiyorum.
I wanna scream till the words dry out.
Kelimeler kuruyana kadar çığlık atmak istiyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.