Molotov Testo Traduzione Italiana

Progetto 86 - Molotov

by Project 86

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Project 86 Molotov

So, per usual, I found a couple Project 86 songs which I thought might sound
Quindi, come al solito, ho trovato un paio di canzoni del Project 86 che pensavo potessero suonare bene
interesting on the acoustic. Here's my shot at Molotov. The chords here are only
interessante dal punto di vista acustico. Ecco la mia possibilità contro Molotov. Gli accordi qui sono solo
slightly different from the actual song (just in the bridge portion), so you can
leggermente diverso dalla canzone vera e propria (solo nella parte del bridge), quindi puoi farlo
take these chords and actually play the song the was it's supposed to be on
prendi questi accordi e suona davvero la canzone su cui dovrebbe essere
electric if you want; they should be right. I only changed the flow of the song
elettrico se vuoi; dovrebbero avere ragione. Ho solo cambiato il flusso della canzone
a small amount; I'm planning on posting an mp3 of my cover of this sometime, but
una piccola quantità; Sto pensando di pubblicare un mp3 della mia cover prima o poi, ma
I don't know when just yet. Also, the song's in D Standard Tuning. I play the
Non so ancora quando. Inoltre, la canzone è in accordatura standard RE. Suono il
"E"s open and barre the rest.
La "E" è aperta e blocca il resto.
Intro: F#m E (2x)
Introduzione: Fa#m Mi (2x)
Verse 1:
Verso 1:
They dance all night and sleep all day; they live for nothing but this escape
Ballano tutta la notte e dormono tutto il giorno; vivono solo per questa fuga
Too bad they can't say at the break of the dawn that the night was a dream
Peccato che non possano dire allo spuntare dell'alba che la notte è stata un sogno
Nobody can say at the rise of the sun that it was what it seemed
Nessuno può dire al sorgere del sole che fosse quello che sembrava
Chorus:
Coro:
I know I've swallowed it all but I could never be full
So di aver ingoiato tutto, ma non potrei mai sentirmi sazio
And now they call me a fool for leaving
E adesso mi danno dello stupido perché me ne sono andato
I know I've swallowed it all but I could never be sure
So di aver ingoiato tutto, ma non potrei mai esserne sicuro
And now they call me a fool for leaving
E adesso mi danno dello stupido perché me ne sono andato
Verse 2:
Verso 2:
They drink all night and ache all day
Bevono tutta la notte e soffrono tutto il giorno
Too bad they can't say at the break of the dawn that the night was a dream
Peccato che non possano dire allo spuntare dell'alba che la notte è stata un sogno
Nobody can say at the rise of the sun that it was what it seemed
Nessuno può dire al sorgere del sole che fosse ciò che sembrava
Chorus:
Coro:
I know I've swallowed it all but I could never be full
So di aver ingoiato tutto, ma non potrei mai sentirmi sazio
And now they call me a fool for leaving
E adesso mi danno dello stupido perché me ne sono andato
I know I've swallowed it all but I could never be sure
So di aver ingoiato tutto, ma non potrei mai esserne sicuro
And now they call me a fool for leaving
E adesso mi danno dello stupido perché me ne sono andato
Bridge 1:
Ponte 1:
Home with you, alone with you; home with you, alone with you
A casa con te, solo con te; a casa con te, solo con te
Now I'm leaving, now I'm leaving
Ora me ne vado, ora me ne vado
F#m A B A G# (2x)
FA#m LA SI LA SOL# (2x)
Bridge 2:
Ponte 2:
So when all those who are convinced there's nothing but this
Quindi, quando tutti quelli che sono convinti non ci sia altro che questo
Come to us and condescend, we know we won't miss emptiness
Vieni da noi e condiscendi, sappiamo che il vuoto non ci mancherà
Too bad they can't say at the break of the dawn that the night was a dream
Peccato che non possano dire allo spuntare dell'alba che la notte è stata un sogno
Nobody can say at the rise of the sun that it was what it seemed
Nessuno può dire al sorgere del sole che fosse ciò che sembrava
Chorus (2x):
Coro (2x):
I know I've swallowed it all but I could never be full
So di aver ingoiato tutto, ma non potrei mai sentirmi sazio
And now they call me a fool for leaving
E adesso mi danno dello stupido perché me ne sono andato
I know I've swallowed it all but I could never be sure
So di aver ingoiato tutto, ma non potrei mai esserne sicuro
And now they call me a fool for leaving
E adesso mi danno dello stupido perché me ne sono andato
Tag:
Etichetta:
Home with you, alone with you; home with you, alone with you
A casa con te, solo con te; a casa con te, solo con te

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.