Open Hand Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Projekt 86 - Otwarta dłoń

by Project 86

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Project 86 Open Hand

band-project 86
projekt zespołu 86
song- open hand (number 11)
piosenka - otwarta dłoń (numer 11)
album- drawing black lines
album - rysowanie czarnych linii
TUNING- DROP D
TUNING- DROP D
INTRO:
WSTĘP:
lead up to verse using this (start with palm mute and then slowly let go) :
przejdź do wersetu, używając tego (zacznij od wyciszenia dłoni, a następnie powoli puść):
verse:
werset:
A---3-0-2--3-2 repeat over and over
A---3-0-2--3-2 Powtarzaj w kółko
before the chorus and after verse:
przed refrenem i po zwrotce:
chorus:
refren:
before second verse:
przed drugim wersem:
A------------------------- then repeat verse part, part before chorus, and chorus
A----------------------------- następnie powtórz część zwrotki, część przed refrenem i refren
then this (before bridge):
następnie to (przed mostem):
A---3-2-0-2---3-2-0-2 try to make the notes slurr together as best you can.
A---3-2-0-2---3-2-0-2 staraj się, aby nuty były jak najbardziej niewyraźne.
RIGHT before bridge:
PRAWO przed mostem:
bridge:
most:
A---2-0-2-5 repeat over and over. then go and repeat part b4 chorus then verse
A---2-0-2-5 powtarzaj w kółko. następnie idź i powtórz refren części B4, a następnie zwrotkę
end on this:
skończ na tym:
there ya go. one more thing if you're playing with two guitars, at the
proszę bardzo. jeszcze jedna rzecz, jeśli grasz na dwóch gitarach, na
bridge the second time around, the 2nd guitar can play the 2 octave chords
mostku za drugim razem, druga gitara może zagrać akordy o długości 2 oktaw
along with the barred chords ( octave chords are the type that you ended the
wraz z akordami poprzecznymi (akordy oktawowe są typem, na którym zakończyłeś
song on above this). it makes it sound a lot fuller.
piosenka powyżej). sprawia, że ​​brzmi znacznie pełniej.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.