Rebuttal Liedtext Deutsche Übersetzung
Projekt 86 – Widerlegung
by Project 86
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Copyright: 1998 BEC/We Own Your Songs/Tooth and Nail
Copyright: 1998 BEC/We Own Your Songs/Tooth and Nail
**Dropped D Tuning**
**D-Tuning weggelassen**
x = Mute
x = Stumm
^ = Bend
^ = Biegung
h = Hammer on
h = Hammer an
p = Pull off
p = Abziehen
* = Palm Mute
* = Palm Mute
The song:
Das Lied:
__
__
Play that for the first 58 seconds of the song...just hit it over and
Spielen Sie das die ersten 58 Sekunden des Liedes ... schlagen Sie es einfach durch und
over and bend it occasionally...listen to the song to get the bends
Biegen Sie es ab und zu. Hören Sie sich das Lied an, um die Biegungen zu verstehen
down.
unten.
Play that 4x, and on the fourth time, carry the high G chord (10,12,12).
Spielen Sie das viermal und tragen Sie beim vierten Mal den hohen G-Akkord (10,12,12).
Then at 1:25 slide your pick down the 5th string slowly to make that
Schieben Sie dann bei 1:25 Ihr Plektrum langsam über die 5. Saite, um dies zu erreichen
neat noise they did. Stop at 1:33. Then:
ordentlich Lärm, den sie gemacht haben. Stoppen Sie um 1:33. Dann:
Once again, play from 1:33 to 1:55. Then:
Spielen Sie noch einmal von 1:33 bis 1:55. Dann:
Play that 4x from 1:55 to 2:18. The bass does it's thing from 2:19 to
Spielen Sie das 4x von 1:55 bis 2:18. Der Bass macht von 2:19 bis 2:19 sein Ding
2:30. Then:
2:30. Dann:
__________________________ Carry that.
__________________________ Tragen Sie das.
Play that 8x
Spielen Sie das 8x
Play the above 2 riffs x then:
Spielen Sie die oben genannten 2 Riffs x und dann:
Play the above 2 riffs x then end on:
Spielen Sie die oben genannten 2 Riffs x und beenden Sie dann mit:
Carry that.
Tragen Sie das.
~~Any questions, comments, email me stavesacre12@hotmail.com
~~Bei Fragen oder Kommentaren senden Sie mir bitte eine E-Mail an stavesacre12@hotmail.com
~~Awesome song...cool lyrics...great band. This is just my interpretation of
~~Toller Song...cooler Text...tolle Band. Das ist nur meine Interpretation von
~~the way this song is played, BTW, and isn't meant for profit, etc.
~~die Art und Weise, wie dieses Lied gespielt wird, übrigens, und nicht für Profit gedacht ist usw.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
