Run Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Projekt 86 - Biegnij

by Project 86

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Project 86 Run

PROJECT 86 - "RUN"
PROJEKT 86 - „BIEGAJ”
This is the first song I've completely tabbed out, it's pretty
To pierwsza piosenka, którą całkowicie usunąłem, jest śliczna
accurate though, so have fun with it and God bless! < >
dokładne, więc baw się dobrze i niech Bóg błogosławi! < >
No lyrics, SORRY!
Brak tekstu, PRZEPRASZAM!
Dropped "D" Tuning: EBGDAD
Porzucono strojenie „D”: EBGDAD
Intro 1:
Wprowadzenie 1:
Intro 2:
Wprowadzenie 2:
Play intro 1 3x followed by intro 2 1x again
Odtwórz intro 1 3x, a następnie ponownie intro 2 1x
Verse:
Werset:
G -----7~~-------7~~------7~~--------13
G -----7~~-------7~~------7~~-------13
D ------------------------------------- Play this 4x
D ------------------------------------- Zagraj 4 razy
A ------------------------------------- Bass plays 0's
A ------------------------------------- Bas gra zera
Bass solo:
Solówka basowa:
Pre-Chorus ( very short! ):
Przed refrenem (bardzo krótki!):
Chorus:
Chór:
This might be a tad bit wrong, maybe not though.
To może być trochę błędne, ale może nie.
Bass Solo
Bas solo
Intro 1 \
Wprowadzenie 1 \
> - Intro 1 is played 7x and Intro 2 is played 1x!
> - Intro 1 jest odtwarzane 7x, a Intro 2 jest odtwarzane 1x!
Intro 2 /
Wprowadzenie 2 /
End Part 1 ( these strumming patterns are probably not right, but oh
Część końcowa 1 (te wzorce brzdąkania prawdopodobnie nie są prawidłowe, ale och
well):
cóż):
End part 2 ( probably not right! If it isn't someone correct it!
Zakończ część 2 (prawdopodobnie nie tak! Jeśli to nie jest ktoś, popraw to!
Thanks! ):
Dzięki! ):
E -10~------8--10~------8--10~------8--10~--------8-
E -10~------8--10~------8--10~------8--10~--------8-
During End part 2 you can also play Intro 1 ( I think! ) however many
Podczas części końcowej 2 możesz także zagrać w Intro 1 (tak mi się wydaje!) w dowolnej liczbie
times it might be played
razy można w to zagrać
Intro 1 ( 3x )
Wprowadzenie 1 (3x)
Outro:
Zakończenie:
After you palm mute that last chord, take your palm off the strings
Po wyciszeniu ostatniego akordu zdejmij dłoń ze strun
smoothly after plucking it ( it sounds cool! ).
gładko po zerwaniu (brzmi fajnie!).
* - palm mute
* - wyciszenie dłoni
~ - vibrato
~ - wibrato
x - You should know this one!
x - Powinieneś to wiedzieć!
/ or \ - slide
/ lub \ - slajd
Email: MagnifiedPlaid251@hotmail.com
E-mail: MagnifiedPlaid251@hotmail.com
for corrections. Thanks! Bye! God Bless ya! < >
do poprawek. Dzięki! Do widzenia! Niech cię Bóg błogosławi! < >

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.