Safe Haven Testo Traduzione Italiana

Progetto 86 - Rifugio sicuro

by Project 86

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Project 86 Safe Haven

Project 86 ? Safe Haven
Progetto 86? Porto sicuro
Intro : C#-A G#m C#-A G#m-E (2x)
Introduzione: DO#-LA SOL#m DO#-LA SOL#m-MI (2x)
I'm just a stranger here, despite your everything
Sono solo un estraneo qui, nonostante tutto
I'm not attached to your world of disease
Non sono attaccato al tuo mondo di malattie
Like father always said, and I can only agree
Come diceva sempre papà, e non posso che essere d'accordo
Son they will hate you because they always hated me
Figliolo, ti odieranno perché mi hanno sempre odiato
Pre-Chorus :
Pre-ritornello:
And even though I feel alone. I know that I could never be
E anche se mi sento solo. So che non potrei mai esserlo
If it's a choice between this veil of ecstasy
Se si tratta di una scelta tra questo velo di estasi
And all the lonely suffering of seeing this so clearly
E tutta la sofferenza solitaria di vederlo così chiaramente
If I've said it once I'll say it twice I'll say it for all eternity
Se l'ho detto una volta lo dirò due volte lo dirò per tutta l'eternità
I'll find all the comfort that I need inside this bleeding
Troverò tutto il conforto di cui ho bisogno dentro questa emorragia
And even though I feel alone. You know that I could never be
E anche se mi sento solo. Lo sai che non potrei mai esserlo
Chorus :
Coro:
Nobody knows. Nobody cares. Nobody sees outside our (safe haven) (2x)
Nessuno lo sa. A nessuno importa. Nessuno vede fuori dal nostro (porto sicuro) (2x)
Together we are so, so ugly with rejection
Insieme siamo così, così brutti a causa del rifiuto
But to our, our eyes we, we're the ones shimmering
Ma ai nostri occhi siamo noi a brillare
I've unplugged the wires from your spine. At first you'll be afraid,
Ho staccato i fili dalla tua spina dorsale. All'inizio avrai paura,
But we will be alone and so content. And we Will live. Again Ahhhhhh
Ma saremo soli e molto contenti. E vivremo. Di nuovo Ahhhhhh
Post-Chorus :
Dopo il ritornello:
And we will live again.(Alone and so content).
E vivremo ancora.(Soli e così contenti).
And we will live again. (Alone and so content)
E vivremo ancora. (Solo e così contento)
Just crawl across this desert heat. And become tragic with me
Striscia attraverso questo caldo deserto. E diventa tragico con me
And now that we are not alone. You know that we could never be
E ora che non siamo soli. Sai che non potremmo mai esserlo
Chorus :
Coro:
Nobody knows. Nobody cares. Nobody sees outside our (safe haven) (2x)
Nessuno lo sa. A nessuno importa. Nessuno vede fuori dal nostro (porto sicuro) (2x)
Post-Chorus :
Dopo il ritornello:
And we will live again.(Alone and so content)
E vivremo di nuovo. (Soli e così contenti)
And we will live again. (Alone and so content)
E vivremo ancora. (Solo e così contento)
Sorry, but it doesn't sounds very well.
Mi dispiace, ma non suona molto bene.
SamyBoy!
SamyBoy!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.