Safe Haven 歌詞 日本語訳

プロジェクト 86 - 安全な避難所

by Project 86

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Project 86 Safe Haven

Project 86 ? Safe Haven
プロジェクト86?安全な避難所
Intro : C#-A G#m C#-A G#m-E (2x)
イントロ : C#-A G#m C#-A G#m-E (2x)
I'm just a stranger here, despite your everything
あなたのすべてにもかかわらず、私はここではただの見知らぬ人です
I'm not attached to your world of disease
私はあなたの病気の世界には執着していません
Like father always said, and I can only agree
父がいつも言っていたように、私も同意するしかない
Son they will hate you because they always hated me
息子よ、彼らはいつも私を嫌っていたので、あなたを嫌うでしょう
Pre-Chorus :
プリコーラス:
And even though I feel alone. I know that I could never be
そして、たとえ孤独を感じていたとしても。私は決してそうなることはできないことを知っています
If it's a choice between this veil of ecstasy
このエクスタシーのヴェールのどちらかを選択するなら
And all the lonely suffering of seeing this so clearly
そして、これをはっきりと見ることによるすべての孤独な苦しみ
If I've said it once I'll say it twice I'll say it for all eternity
一度言ったら二度言います永遠に言います
I'll find all the comfort that I need inside this bleeding
この出血の中で必要なすべての慰めを見つけます
And even though I feel alone. You know that I could never be
そして、たとえ孤独を感じていたとしても。あなたは私が決してそうなることはできないことを知っています
Chorus :
コーラス:
Nobody knows. Nobody cares. Nobody sees outside our (safe haven) (2x)
誰も知りません。誰も気にしません。私たちの(安全な避難所)の外は誰も見ていません(2x)
Together we are so, so ugly with rejection
一緒にいると、私たちは拒絶されてとてもとても醜いです
But to our, our eyes we, we're the ones shimmering
でも僕らの目には僕らが輝いているんだ
I've unplugged the wires from your spine. At first you'll be afraid,
背骨からワイヤーを外しました。最初は怖がるでしょうが、
But we will be alone and so content. And we Will live. Again Ahhhhhh
しかし、私たちは一人になるので、それで満足です。そして、私たちは生きます。またまたああああああ
Post-Chorus :
ポストコーラス:
And we will live again.(Alone and so content).
そして、私たちは再び生きます(一人でとても満足しています)。
And we will live again. (Alone and so content)
そして私たちは再び生きます。 (一人でも十分満足)
Just crawl across this desert heat. And become tragic with me
この暑さの砂漠を這って渡ってください。そして私と一緒に悲劇的になる
And now that we are not alone. You know that we could never be
そして今、私たちは一人ではありません。私たちが決してそうなることはできないことを知っていますよね
Chorus :
コーラス:
Nobody knows. Nobody cares. Nobody sees outside our (safe haven) (2x)
誰も知りません。誰も気にしません。私たちの(安全な避難所)の外は誰も見ていません(2x)
Post-Chorus :
ポストコーラス:
And we will live again.(Alone and so content)
そして私たちはまた生きます。(一人でとても満足)
And we will live again. (Alone and so content)
そして私たちは再び生きます。 (一人でも十分満足)
Sorry, but it doesn't sounds very well.
申し訳ありませんが、あまり良く聞こえません。
SamyBoy!
サミーボーイ!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.