Safe Haven Letras Tradução em Português

Projeto 86 – Porto Seguro

by Project 86

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Project 86 Safe Haven

Project 86 ? Safe Haven
Projeto 86? Porto Seguro
Intro : C#-A G#m C#-A G#m-E (2x)
Introdução: C#-A G#m C#-A G#m-E (2x)
I'm just a stranger here, despite your everything
Eu sou apenas um estranho aqui, apesar de tudo
I'm not attached to your world of disease
Eu não estou apegado ao seu mundo de doenças
Like father always said, and I can only agree
Como o pai sempre disse, e só posso concordar
Son they will hate you because they always hated me
Filho, eles vão te odiar porque sempre me odiaram
Pre-Chorus :
Pré-Refrão:
And even though I feel alone. I know that I could never be
E mesmo que eu me sinta sozinho. Eu sei que nunca poderia ser
If it's a choice between this veil of ecstasy
Se for uma escolha entre este véu de êxtase
And all the lonely suffering of seeing this so clearly
E todo o sofrimento solitário de ver isso tão claramente
If I've said it once I'll say it twice I'll say it for all eternity
Se eu disse uma vez, direi duas vezes, direi por toda a eternidade
I'll find all the comfort that I need inside this bleeding
Encontrarei todo o conforto que preciso dentro desse sangramento
And even though I feel alone. You know that I could never be
E mesmo que eu me sinta sozinho. Você sabe que eu nunca poderia ser
Chorus :
Refrão:
Nobody knows. Nobody cares. Nobody sees outside our (safe haven) (2x)
Ninguém sabe. Ninguém se importa. Ninguém vê fora do nosso (porto seguro) (2x)
Together we are so, so ugly with rejection
Juntos somos tão, tão feios com a rejeição
But to our, our eyes we, we're the ones shimmering
Mas para os nossos, nossos olhos nós, somos nós que brilhamos
I've unplugged the wires from your spine. At first you'll be afraid,
Desconectei os fios da sua coluna. No começo você terá medo,
But we will be alone and so content. And we Will live. Again Ahhhhhh
Mas estaremos sozinhos e muito contentes. E nós viveremos. Novamente ahhhhh
Post-Chorus :
Pós-Refrão:
And we will live again.(Alone and so content).
E viveremos novamente.(Sozinhos e tão contentes).
And we will live again. (Alone and so content)
E viveremos novamente. (Sozinho e tão contente)
Just crawl across this desert heat. And become tragic with me
Basta rastejar por este calor do deserto. E torne-se trágico comigo
And now that we are not alone. You know that we could never be
E agora que não estamos sozinhos. Você sabe que nunca poderíamos ser
Chorus :
Refrão:
Nobody knows. Nobody cares. Nobody sees outside our (safe haven) (2x)
Ninguém sabe. Ninguém se importa. Ninguém vê fora do nosso (porto seguro) (2x)
Post-Chorus :
Pós-Refrão:
And we will live again.(Alone and so content)
E viveremos novamente.(Sozinhos e tão contentes)
And we will live again. (Alone and so content)
E viveremos novamente. (Sozinho e tão contente)
Sorry, but it doesn't sounds very well.
Desculpe, mas não parece muito bem.
SamyBoy!
SamyBoy!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.