Soma Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Projekt 86 - Soma
by Project 86
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
XXINTROXX
XXINTROXX
Keyboard
Klawiatura
continues from Last Meal, its most likely keyboard,but you can
kontynuuje od Last Meal, najprawdopodobniej klawiatury, ale możesz
mimic it with overdrive and echo
naśladuj to za pomocą overdrive i echa
Guitar 1
Gitara 1
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
A-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
A-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
0:07
0:07
Guitar 2
Gitara 2
0:22
0:22
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-11-11-11-9-9-9-(0~)-
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-11-11-11-9-9-9-(0~)-
A-7h9-9--9-9p7-7-7-7-9--9--9--7-7-7-(0~)-
A-7h9-9--9-9p7-7-7-7-9--9--9--7-7-7-(0~)-
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-9--9--9--7-7-7-(0~)-
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-9--9--9--7-7-7-(0~)-
0:24
0:24
Play the part in (-) last time only
Odegraj rolę w (-) tylko ostatnim razem
XXVerseXX
XXWierszXX
E-------2~------------x8
E-------2~------------x8
D-----0~------2-----4-
D------0~------2---------4-
XXChorusXX
XXChorusXX
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
A-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
A-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
D-7h9-9--9-9p7-7-7-7-7-7-7-2-2-2-
XXBridgeXX
XXMostXX
D-----9-----5-----5-5----- \Both are prbly
D-----9-----5-----5-5----- \Obydwa są prawdopodobnie
A---9-----5-----5-----5--- /synth
A---9-----5-----5-----5--- /syntezator
2:16 /
2:16 /
Its really hard to hear this /
Naprawdę ciężko tego słuchać /
at the end
na końcu
2:32
2:32
2:49
2:49
Once again, might be synth, its a bit hard to hear,
Powtórzę raz jeszcze, może to być syntezator, trochę słabo go słychać,
its while he says "If you can amputate my heart"
kiedy on mówi: „Jeśli możesz amputować mi serce”
3:06
3:06
P.M...................................................
P.M............................................
only play the (-)part the first time
graj tylko część (-) za pierwszym razem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.